Nick Sax - Ведьма - translation of the lyrics into German

Ведьма - Nick Saxtranslation in German




Ведьма
Hexe
Помню детский страх
Ich erinnere mich an die kindliche Angst
Ведьма, что живёт в лесах
Vor der Hexe, die in den Wäldern lebt
Будет краше местных дам всех
Sie soll schöner sein als alle Damen hier
Но утащит, дескать, в ад
Aber sie nimmt dich mit in die Hölle, sagt man
Коли рос я, эти сказки меркли
Als ich aufwuchs, verblassten diese Märchen
Будто свет костра
Wie das Licht eines Lagerfeuers
Стали пеплом те слова
Diese Worte wurden zu Asche
Ррр ха-ха ха-ха!
Rrr ha-ha ha-ha!
Ведьма
Hexe
Устами хоть сладка рвёт меня и кусает плоть
Mit süßen Lippen zerreißt und beißt sie mein Fleisch
Она ведьма
Sie ist eine Hexe
В хрустальный штоф зелья льёт, маня пускает кровь
In eine Kristallkaraffe gießt sie Tränke, lockt und lässt Blut
Ведьма
Hexe
Ступая вдоль гая, зень кляня насылает хворь
Sie schreitet am Hain entlang, verflucht die Sicht, sendet Krankheit
Она ведьма
Sie ist eine Hexe
Скрепя ступой вдаль заберёт меня с собой
Mit knarrendem Mörser nimmt sie mich mit sich fort
Ррр Она мне шепчет
Rrr Sie flüstert mir zu
Ставлю нараспах
Ich öffne weit
Душу, веря сладкой лести
Meine Seele, glaube der süßen Schmeichelei
В её сахарных словах
In ihren zuckersüßen Worten
То ли прыгнул томный взгляд
Entweder ist es ein sehnsüchtiger Blick
На её груди неспроста
Auf ihrer Brust, nicht umsonst,
То ли как солнечный заяц
Oder wie ein Sonnenstrahl
В изумрудные глаза
In smaragdgrüne Augen
Но
Aber
Пылающее сердце слепо к тайнам
Das lodernde Herz ist blind für Geheimnisse
Что за травы в стенках склянки?
Was für Kräuter sind in den Fläschchen an der Wand?
Что за снадобья в серванте?
Was für Mixturen im Schrank?
Из подвала страшный шелест
Aus dem Keller ein schreckliches Rascheln
Что со смрадом у котла?
Was brodelt da mit Gestank im Kessel?
Я мурашками на шее осознаю, что она
Mit Gänsehaut am Hals erkenne ich, dass sie
Ведьма
Hexe
Устами хоть сладка рвёт меня и кусает плоть
Mit süßen Lippen zerreißt und beißt sie mein Fleisch
Она ведьма
Sie ist eine Hexe
В хрустальный штоф зелья льёт, маня пускает кровь
In eine Kristallkaraffe gießt sie Tränke, lockt und lässt Blut
Ведьма
Hexe
Ступая вдоль гая, зень кляня насылает хворь
Sie schreitet am Hain entlang, verflucht die Sicht, sendet Krankheit
Она ведьма
Sie ist eine Hexe
Скрепя ступой вдаль заберёт меня с собой
Mit knarrendem Mörser nimmt sie mich mit sich fort
Ведьма. Ведьма. Ведьма?
Hexe. Hexe. Hexe?
Ведьма!
Hexe!
Ведьма
Hexe
Устами хоть сладка рвёт меня и кусает плоть
Mit süßen Lippen zerreißt und beißt sie mein Fleisch
Она ведьма
Sie ist eine Hexe
В хрустальный штоф зелья льёт, маня пускает кровь
In eine Kristallkaraffe gießt sie Tränke, lockt und lässt Blut
Ведьма
Hexe
Ступая вдоль гая, зень кляня насылает хворь
Sie schreitet am Hain entlang, verflucht die Sicht, sendet Krankheit
Она ведьма
Sie ist eine Hexe
Скрепя ступой вдаль заберёт меня с собой
Mit knarrendem Mörser nimmt sie mich mit sich fort





Writer(s): александр вячеславович наумычев


Attention! Feel free to leave feedback.