Мы
бредём
сквозь
топь,
Wir
stapfen
durch
den
Sumpf,
В
дебрях
близ
болот,
Im
Dickicht
nahe
den
Mooren,
Девственных
красот
Der
jungfräulichen
Schönheiten
Скачем
вдаль
на
козлах
слепых,
Reiten
in
die
Ferne
auf
blinden
Böcken,
На
ступах
резных
и
волках
сивых,
Auf
geschnitzten
Stupas
und
grauen
Wölfen,
Что
чуть
свет
луны
рады
адски
взвыть
Die
beim
ersten
Mondlicht
höllisch
aufheulen,
Станет
красным
знак
на
рогах
кривых,
ведь
Das
Zeichen
auf
den
krummen
Hörnern
wird
rot,
denn
Я
соберу
чертей
Ich
werde
Teufel
versammeln,
Ведьм
и
лесных
зверей
Hexen
und
Waldtiere,
В
мгле
крепостных
ночей
Im
Dunkel
der
Festungsnächte
Мы
будем
ждать
Werden
wir
warten
Пока,
пока,
пока
Bis,
bis,
bis
Гремит
революция,
Es
donnert
die
Revolution,
Клеймит
революции
Brandmarkt
die
Revolutionen
Неустанно
глупостью
Unablässig
als
Dummheit
Наш
царь
(Хой!
Хой!
Хой!)
Unser
Zar
(Hoi!
Hoi!
Hoi!)
Гремит
революция
Es
donnert
die
Revolution
Клинками
безумцев
и
Mit
Klingen
der
Wahnsinnigen
und
Забьются
без
устали
Es
werden
unermüdlich
schlagen
Сердца
(Хой!
Хой!
Хой!)
Die
Herzen
(Hoi!
Hoi!
Hoi!)
Гремит
революция,
Es
donnert
die
Revolution,
Клеймит
революции
Brandmarkt
die
Revolutionen
Неустанно
глупостью
Unablässig
als
Dummheit
Наш
царь
(Хой!
Хой!
Хой!)
Unser
Zar
(Hoi!
Hoi!
Hoi!)
Гремит
революция
Es
donnert
die
Revolution
Клинками
безумцев
и
Mit
Klingen
der
Wahnsinnigen
und
Забьются
без
устали
Es
werden
unermüdlich
schlagen
Сердца
(Хой!
Хой!
Хой!)
Die
Herzen
(Hoi!
Hoi!
Hoi!)
Мы
бредём
по
льдам,
Wir
stapfen
über
das
Eis,
К
людным
городам,
Zu
den
bevölkerten
Städten,
Люксовым
дворцам,
Zu
luxuriösen
Palästen,
Знати
тут
не
уснуть,
с
тропы
Der
Adel
wird
hier
nicht
schlafen,
vom
Pfad
Разлетится
вдруг
с
лязгом
звук
толпы,
Wird
plötzlich
mit
Geklirr
der
Klang
der
Menge
sich
zerstreuen,
Рядом
вонь
да
пыль,
адских
слуг
громы-
Nebenan
Gestank
und
Staub,
der
höllischen
Diener
Donner-
Хать
вовсю
будет
стук
копыт,
ведь
Krachen
wird
das
Getrappel
der
Hufe,
denn
Я
соберу
чертей
Ich
werde
Teufel
versammeln,
Ведьм
и
лесных
зверей
Hexen
und
Waldtiere,
В
мгле
крепостных
ночей
Im
Dunkel
der
Festungsnächte
Мы
будем
ждать
Werden
wir
warten
Пока,
пока,
пока
Bis,
bis,
bis
Гремит
революция,
Es
donnert
die
Revolution,
Клеймит
революции
Brandmarkt
die
Revolutionen
Неустанно
глупостью
Unablässig
als
Dummheit
Наш
царь
(Хой!
Хой!
Хой!)
Unser
Zar
(Hoi!
Hoi!
Hoi!)
Гремит
революция
Es
donnert
die
Revolution
Клинками
безумцев
и
Mit
Klingen
der
Wahnsinnigen
und
Забьются
без
устали
Es
werden
unermüdlich
schlagen
Сердца
(Хой!
Хой!
Хой!)
Die
Herzen
(Hoi!
Hoi!
Hoi!)
Гремит
революция,
Es
donnert
die
Revolution,
Клеймит
революции
Brandmarkt
die
Revolutionen
Неустанно
глупостью
Unablässig
als
Dummheit
Наш
царь,
ха-ха-ха
Unser
Zar,
ha-ha-ha
Гремит
революция
Es
donnert
die
Revolution
Клинками
безумцев
и
Mit
Klingen
der
Wahnsinnigen
und
Забьются
без
устали
Es
werden
unermüdlich
schlagen
Аааааааах,
революция!
Аааааах,
чертовщина!
Хаха-хаха,
ах
чертовщина!
Aaaaaaaaah,
Revolution!
Aaaaaaaah,
Teufelszeug!
Haha-haha,
ach
Teufelszeug!
Я
соберу
людей
Ich
werde
Menschen
versammeln,
Верных
и
злых
людей
Treue
und
böse
Menschen,
В
мгле
крепостных
ночей
Im
Dunkel
der
Festungsnächte
Нехуй
нам
ждать
Wir
brauchen
nicht
zu
warten
Пока,
пока,
пока
Bis,
bis,
bis
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.