Lyrics and translation Nick Sefakis - Truly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Long
time
I
been
thinkin′
Долго
я
думал,
Master
plan,
I'm
just
scheming
Генеральный
план,
я
просто
строю
планы
Smokin′
on
that
good
marijuana
Куря
хорошую
марихуану
Might
catch
me
off
day
dreaming
Можно
застать
меня
витающим
в
облаках
So
I'm
out
here
buildin'
my
team
Так
что
я
здесь,
строю
свою
команду
And
trying
to
find
a
meaning
И
пытаюсь
найти
смысл
Life
is
full
of
its
ups
and
downs
Жизнь
полна
взлетов
и
падений
It
ain′t
always
what
it
seems,
man
Она
не
всегда
такая,
какой
кажется,
детка
I
ain′t
tryna
leave
right
now
Я
не
пытаюсь
уйти
прямо
сейчас
I'm
just
tryna
live
somehow
Я
просто
пытаюсь
как-то
жить
I′m
always
on
the
road,
I
know
Я
всегда
в
дороге,
я
знаю
But
girl,
I
wanna
lay
you
down
Но,
девочка,
я
хочу
уложить
тебя
в
постель
2 more
weeks
'til
I
can
say
Еще
две
недели,
и
я
смогу
сказать
Everything
I
need
to
say
Все,
что
мне
нужно
сказать
Everything
will
be
okay
Все
будет
хорошо
We
gon′
have
a
crib
one
day,
yeah,
yeah
У
нас
будет
свой
дом
однажды,
да,
да
Life
is
truly
what
you
make
it
Жизнь
- это
то,
что
ты
из
нее
делаешь
So
I
make
a
dream
out
it
Поэтому
я
делаю
из
нее
мечту
Make
a
dream
out
it,
yeah,
yeah
Делаю
из
нее
мечту,
да,
да
Life
is
truly
what
you
make
it
Жизнь
- это
то,
что
ты
из
нее
делаешь
So
I
made
a
dream
out
it
Поэтому
я
сделал
из
нее
мечту
Make
a
dream
out
it,
yeah
yeah
Делаю
из
нее
мечту,
да,
да
Life
is
truly
what
you
make
it
Жизнь
- это
то,
что
ты
из
нее
делаешь
So
I
make
a
dream
out
it
Поэтому
я
делаю
из
нее
мечту
Make
a
dream
out
it,
yeah,
yeah
Делаю
из
нее
мечту,
да,
да
Life
is
truly
what
you
make
it
Жизнь
- это
то,
что
ты
из
нее
делаешь
So
I
make
a
dream
out
it
Поэтому
я
делаю
из
нее
мечту
Come
make
a
dream
out
it,
yeah
Давай
сделаем
из
нее
мечту,
да
Burnin'
up
all
of
my
weed
Сжигаю
всю
свою
травку
My
thoughts
they
be
runnin′
from
me
Мои
мысли
бегут
от
меня
I
ain't
got
nothin'
to
prove
Мне
нечего
доказывать
′Cause
I
ain′t
got
nothin'
to
lose
Потому
что
мне
нечего
терять
So
baby
come
holla
at
me
Так
что,
детка,
приходи
ко
мне
Say
whatchu
gon′
do,
just
turned
twenty-two
Скажи,
что
ты
будешь
делать,
мне
только
что
исполнилось
двадцать
два
How
you
gon'
pretend
like
you
know
the
rules
Как
ты
можешь
притворяться,
что
знаешь
правила
I
been
on
the
road
at
plenty
of
shows
Я
был
в
дороге
на
множестве
шоу
Lost
count
after
two
hundred
and
twenty-two
Сбился
со
счета
после
двухсот
двадцати
двух
You
think
you
my
first?
Ты
думаешь,
ты
моя
первая?
You
think
you
my
last?
Ты
думаешь,
ты
моя
последняя?
You
see
all
my
posts
Ты
видишь
все
мои
посты
And
think
you
know
my
past
И
думаешь,
что
знаешь
мое
прошлое
You
stand
at
my
merch
Ты
стоишь
у
моего
мерча
And
we
might
share
a
laugh
И
мы
можем
посмеяться
вместе
We
cheers
to
a
good
night,
and
fill
up
a
glass
Мы
чокаемся
за
хорошую
ночь
и
наполняем
бокалы
You
live
in
the
moment
Ты
живешь
моментом
Yeah,
I
know
it′s
fast
Да,
я
знаю,
это
быстро
You're
all
on
my
dick
for
a
backstage
pass
Вы
все
вешаетесь
мне
на
шею
ради
пропуска
за
кулисы
But
what
you
don′t
know
Но
чего
ты
не
знаешь
Is
back
at
home,
I
got
a
girl
of
my
own
Так
это
того,
что
дома
у
меня
есть
своя
девушка
Holds
it
down
with
both
hands,
yeah,
yeah
Которая
держит
все
под
контролем,
да,
да
Life
is
truly
what
you
make
it
Жизнь
- это
то,
что
ты
из
нее
делаешь
So
I
make
a
dream
out
it
Поэтому
я
делаю
из
нее
мечту
Make
a
dream
out
it,
yeah
yeah
Делаю
из
нее
мечту,
да,
да
Life
is
truly
what
you
make
it
Жизнь
- это
то,
что
ты
из
нее
делаешь
So
I
made
a
dream
out
it
Поэтому
я
сделал
из
нее
мечту
Make
a
dream
out
it,
yeah,
yeah
Делаю
из
нее
мечту,
да,
да
Life
is
truly
what
you
make
it
Жизнь
- это
то,
что
ты
из
нее
делаешь
So
I
make
a
dream
out
it
Поэтому
я
делаю
из
нее
мечту
Make
a
dream
out
it,
yeah
yeah
Делаю
из
нее
мечту,
да,
да
Life
is
truly
what
you
make
it
Жизнь
- это
то,
что
ты
из
нее
делаешь
So
I
make
a
dream
out
it
Поэтому
я
делаю
из
нее
мечту
Come
make
a
dream
out
it,
yeah
Давай
сделаем
из
нее
мечту,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Sefakis
Attention! Feel free to leave feedback.