Nick Shit - FFP2 / TSCHERNOBYL - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Shit - FFP2 / TSCHERNOBYL




FFP2 / TSCHERNOBYL
FFP2 / ЧЕРНОБЫЛЬ
Als ob, Von wegen
Как будто, Ну уж нет,
Das ist kein normaler Regen
Это не обычный дождь.
Habe ich Promille intus
У меня промилле в крови,
Lass' ich Geigerzähler drehen
Я включаю счетчик Гейгера.
Erreich' mal meinem Pegel
Достигни моего уровня,
Was weißt du schon vom Leben
Что ты знаешь о жизни,
Wenn du nur deines gelebt hast
Если ты жил только своей?
Ich leere Gläser
Я опустошаю стаканы,
Find's nur nass
Нахожу это просто мокрым.
Attraktiv wie so 'n Wald in den Mangroven
Привлекательно, как лес в мангровых зарослях.
Krieg' nur heiße Gedanken
У меня появляются горячие мысли
Bei kaltgestellten Dosen
При виде охлажденных банок.
Das mich der radioaktive Schauer schwach macht
То, что радиоактивный ливень ослабляет меня,
Ist unausweichlich wie bei Mario Kart die blauen Panzer
Неизбежно, как синие панцири в Mario Kart.
Nickt shit
Nick shit,
Unentspannter
Нерасслабленный,
Untergrund-Gigant
Подземный гигант,
Immer Torschusspanik
Вечно паникую перед воротами,
Dabei hab' ich Fußball nie verstanden
Хотя я никогда не понимал футбол.
Nur 'nen Underberg im Rachen
Только Underberg в горле
Oder bunt gefärbte Haare
Или разноцветные волосы
Suggerier'n meinem Hirn im Schädel
Намекают моему мозгу в черепе,
Dass ich 'nen Grund zum Lachen haben
Что у меня есть причина смеяться.
Jeder Tropfen aus der Flasche zur Kaskade
Каждая капля из бутылки, превращаясь в каскад,
Transformiert
Трансформируется.
Da könnt ihr noch so klug sein
Можете быть сколь угодно умными,
Kein Potential mich zu verwirr'n
Нет никакого потенциала сбить меня с толку,
Kein Potential mich zu bekehren
Нет никакого потенциала обратить меня.
Natürlich hab ich Starallüren
Конечно, у меня звездная болезнь
Durch das Gefühl
Из-за чувства,
Ich komm' vom anderen Stern
Что я прибыл с другой планеты.
Und auch mit FFP2 fühlt sich Essen an wie Tschernobyl
И даже в FFP2 Эссен ощущается как Чернобыль.
Für jeden Gang zur Bude brauch' ich Ketten
Для каждого похода в магазин мне нужны цепи
Und 'nen Schneemobil
И снегоход.
Jeder Weg zum Aldi fühlt sich an als müsst' ich bergsteigen
Каждый путь в Aldi ощущается как восхождение на гору.
(There's a war going on outside)
(На улице идет война)
Und auch mit FFP2 fühlt sich Essen an wie Tschernobyl
И даже в FFP2 Эссен ощущается как Чернобыль.
Für jeden Gang zur Bude brauch' ich Ketten
Для каждого похода в магазин мне нужны цепи
Und 'nen Schneemobil
И снегоход.
Jeder Weg zum Aldi fühlt sich an als müsst' ich bergsteigen
Каждый путь в Aldi ощущается как восхождение на гору.
(You can run but you can't hide forever)
(Ты можешь бежать, но не можешь прятаться вечно)
Das Licht, das auf mich runterfällt
Свет, падающий на меня,
Ist nicht mal ansatzweise
Даже близко не
Bunt genug für mich deswegen
Достаточно яркий для меня, поэтому
Kleb' ich an die Scheiben meines Bunkers
Я клею на окна своего бункера
Bunte Schnipsel
Разноцветные обрывки,
Bunte Streifen
Разноцветные полоски,
Pergamentpapier
Пергаментную бумагу,
Das falls mich wer besucht
Чтобы, если кто-то меня навестит,
Denkt ich wär' gern hier
Подумал, что мне здесь нравится.
Doch Ich habe Angst vor der Stille
Но я боюсься тишины.
Sie klammert sich von hinten
Она цепляется сзади,
An mich ran und versucht wie ein Vampir aus meinem Hals zu trinken
Ко мне и пытается пить из моей шеи, как вампир.
Ab und zu gelingt es mir
Время от времени мне удается
Mich ihren Fingern zu entzieh'n
Вырваться из ее пальцев,
Nur dafür brauche ich ständig Medizin
Но для этого мне постоянно нужны лекарства.
Durch die Dunkelheit
Сквозь темноту
Erkenne ich Getränke an der Flaschenform
Я узнаю напитки по форме бутылок.
In meiner Bude ist ein Endlager für Brennstäbe, nach wie vor
В моей комнате по-прежнему хранятся отработавшие топливные стержни.
Ist alles was zu mir durchdringt
Все, что проникает ко мне,
In meine Welt
В мой мир,
Die Sirenen und das Martinshorn
Это сирены и сигналы скорой помощи.
Keine Türklinke ins freie
Никакой дверной ручки на свободу,
Alles zuzementiert
Все зацементировано.
Und jeder Meter außerhalb
И каждый метр снаружи
Ein großer Sperrbezirk
Это большая запретная зона.
Ich Kratze an der Tür, wie eine Katze die nach draußen will
Я царапаю дверь, как кошка, которая хочет выйти,
Doch wenn sich ein Spalt öffnet
Но когда открывается щель,
Halte ich die Füße still
Я за quietшаю.
Und auch mit FFP2 fühlt sich Essen an wie Tschernobyl
И даже в FFP2 Эссен ощущается как Чернобыль.
Für jeden Gang zur Bude brauch' ich Ketten
Для каждого похода в магазин мне нужны цепи
Und 'nen Schneemobil
И снегоход.
Jeder Weg zum Aldi fühlt sich an als müsst' ich bergsteigen
Каждый путь в Aldi ощущается как восхождение на гору.
(There's a war going on outside)
(На улице идет война)
Und auch mit FFP2 fühlt sich Essen an wie Tschernobyl
И даже в FFP2 Эссен ощущается как Чернобыль.
Für jeden Gang zur Bude brauch' ich Ketten
Для каждого похода в магазин мне нужны цепи
Und 'nen Schneemobil
И снегоход.
Jeder Weg zum Aldi fühlt sich an als müsst' ich bergsteigen
Каждый путь в Aldi ощущается как восхождение на гору.
(You can run but you can't hide forever)
(Ты можешь бежать, но не можешь прятаться вечно)
Und auch mit FFP2 fühlt sich Essen an wie Tschernobyl
И даже в FFP2 Эссен ощущается как Чернобыль.
Fühlt sich Essen an wie Tschernobyl
Ощущается как Чернобыль.
Und auch mit FFP2 fühlt sich Essen an wie Tschernobyl
И даже в FFP2 Эссен ощущается как Чернобыль.
Fühlt sich Essen an wie Tschernobyl
Ощущается как Чернобыль.
Und auch mit FFP2 fühlt sich Essen an wie Tschernobyl
И даже в FFP2 Эссен ощущается как Чернобыль.
Fühlt sich Essen an wie Tschernobyl
Ощущается как Чернобыль.
Und auch mit FFP2 fühlt sich Essen an wie Tschernobyl
И даже в FFP2 Эссен ощущается как Чернобыль.
Fühlt sich Essen an wie Tschernobyl
Ощущается как Чернобыль.






Attention! Feel free to leave feedback.