Lyrics and translation Nick Shit - HYDRAULISCHE PRESSEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HYDRAULISCHE PRESSEN
ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ПРЕССЫ
Ich
fisch'
den
Abschiedsbrief
Я
вылавливаю
прощальное
письмо
Aus
dem
Häcksler
Из
шредера
Hab's
mir
anders
überlegt
Передумал
Wollte
es
objektiv
halten
Хотел
сохранить
объективность
Wie
ein
Kamerastativ
Как
штатив
камеры
Ja
mies
(yummies)
Да,
мерзко
(вкусняшки)
Wie
englische
Leckereien
Как
английские
сладости
Was
ich
mach'
wird
brotlos
То,
что
я
делаю,
не
приносит
хлеба
Werden
Wie
Bäckereien
Станем
как
пекарни,
но
без
хлеба
Mit
jeden
Stich
der
Stechuhr
С
каждым
ударом
пропускного
аппарата
Hab
ich
stechen
in
der
Brust
У
меня
колет
в
груди
Ich
weiß
nicht
mehr
wo
mir
der
Kopf
steht
Я
больше
не
знаю,
где
моя
голова
Ich
versenke
ihn
so
oft
Я
так
часто
ее
теряю
Zwischen
den
Händen
und
mein
Hirn
fühlt
sich
an
wie
im
Toaster
Между
руками,
и
мой
мозг
чувствует
себя
как
в
тостере
Alles
wie
gewohnt
ah
Все
как
обычно,
ах
Nachdem
ich
die
Spitzen
meiner
Finger
verbrannt
hab
После
того,
как
я
обжег
кончики
пальцев
Fühlt
sich
alles
was
ich
anfass'
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
ощущается
Wie
Raufasertapete
Рельефные
обои
Welch
aufregendes
Erlebnis
Какое
захватывающее
приключение
Zwischen
Grautönen
zu
wählen
Выбирать
между
оттенками
серого
Bis
man
auf
beiden
Augen
blind
ist
Пока
не
ослепнешь
на
оба
глаза
Alles
Plappermäuler
Все
болтуны
Meine
Macken,
Beulen
Мои
недостатки,
шишки
Nicht
nur
angedeutet
Не
просто
намекают
Wegen
euch
verriegel'
ich
mein
Inneres
wie
Bankgebäude
Из-за
вас
я
запираю
свое
нутро,
как
банковское
здание
Wer
berühmt
wird
Кто
становится
знаменитым
Verkauft
sich
mit
der
Zeit
Со
временем
продается
Gib
mir
dein
Geld
Дай
мне
свои
деньги
Ich
schein'
da
keine
Ausnahme
zu
sein
Кажется,
я
не
исключение
Ich
box
mich
durch
Я
пробиваюсь
Wie
ein
Känguru
Как
кенгуру
Nur
anstatt
Boxhandschuhen
Только
вместо
боксерских
перчаток
Hab
ich
hydraulische
Pressen
У
меня
гидравлические
прессы
An
meinen
Händen
sind
Maschinen
На
моих
руках
машины
Ich
zerstöre
was
ich
liebe
Я
разрушаю
то,
что
люблю
Und
das
Kribbeln
im
Magen
И
щекотка
в
животе
Ist
mitnichten
wie
Verliebtsein
Отнюдь
не
похожа
на
влюбленность
Das
wird
n
dicker
fetter
Nierenstein
Это
будет
большой
жирный
камень
в
почках
Das
wird
n
Fall
für
innere
Medizin
sein
Это
будет
случай
для
терапии
Und
in
paar
Jahren,
ah,
'n
Fall
für
Therapie
sein
И
через
пару
лет,
ах,
случай
для
психотерапии
Letze
Warnung
Последнее
предупреждение
Ich
pisse
jedem
von
euch
Möchtegern
Я
нассу
каждому
из
вас,
мнимых
Revolverhelden
in
sein
Desperados
Стрелков,
в
его
"Десперадос"
Gib
mir
den
Whisky
Kollege
Дай
мне
виски,
приятель
Ich
nehme
kindischen
Themen
Я
лишаю
детские
темы
Wind
aus
den
Segeln
Ветра
из
парусов
Nach
nem
Part
von
mir
После
моей
части
Zerspringt
jeder
Schädel
Каждый
череп
разлетится
вдребезги
Ich
bin
kein
Märchenerzähler
Я
не
сказочник
Bin
geteert
und
gefedert
Я
вымазан
дегтем
и
перьями
Du
kannst
aus
der
Entfernung
seh'n
Ты
можешь
видеть
издалека
Dass
ich
mal
gerne
gelebt
hab
Что
я
когда-то
любил
жить
Aber
jetzt
bin
ich
verbraucht
Но
теперь
я
измотан
Hab
den
Papp
auf
У
меня
картонный
рот
Schau,
ich
hab
Pappmaul
von
euch
Abschaum
Смотри,
у
меня
картонный
рот
от
вас,
отбросы
Brauche
Abstand
von
euch
Blendern
Мне
нужно
расстояние
от
вас,
болтунов
Ihr
seid
Ratten
im
Gemäuer
Вы
крысы
в
стенах
Um
mir
eure
Scheisse
schön
zu
saufen
Чтобы
залить
вашу
дерьмовость
Wird
der
Abend
teuer
Вечер
будет
дорогим
Nick
Shit
fly
Nick
Shit
летит
Aber
Flügel
gestutzt
Но
крылья
подрезаны
Bei
eurem
Hochglanz
В
вашем
лоске
Mach
ich's
mir
gemütlich
im
Schmutz
Я
устраиваюсь
поудобнее
в
грязи
Fühl'
mich
wie
bestellt
und
nicht
abgeholt
Чувствую
себя
как
заказанный,
но
не
забранный
товар
Verdammt,
mehr
Päckchen
zu
tragen,
als
Fedex
oder
Amazon
Черт,
несу
больше
посылок,
чем
FedEx
или
Amazon
Perplex
und
abgestoßen
Ошеломлен
и
отторгнут
Von
eurem
Lebensstil
verwirrt
Сбит
с
толку
вашим
образом
жизни
Der
sich
trotz
großen
Ekel
in
meinem
Denken
etabliert
Который,
несмотря
на
огромное
отвращение,
укоренился
в
моем
сознании
Ich
box
mich
durch
Я
пробиваюсь
Wie
ein
Känguru
Как
кенгуру
Nur
anstatt
Boxhandschuhen
Только
вместо
боксерских
перчаток
Hab
ich
hydraulische
Pressen
У
меня
гидравлические
прессы
An
meinen
Händen
sind
Maschinen
На
моих
руках
машины
Ich
zerstöre
was
ich
liebe
Я
разрушаю
то,
что
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Gehlmann
Attention! Feel free to leave feedback.