Nick Shit - PEINLICHES SCHWEIGEN - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nick Shit - PEINLICHES SCHWEIGEN




PEINLICHES SCHWEIGEN
AWKWARD SILENCE
Du gehst gerne bouldern und besitzt ein Lastenrad
You like bouldering and own a cargo bike
Ich geh' nicht gerne bouldern
I don't like bouldering
Aber geb dir einen Uppercut
But I'll give you an uppercut
Du trinkst Frappuchino
You drink Frappuccinos
Und wohnst jetzt in Berlin
And now you live in Berlin
Ich buche dir beim Arzt
I'll book you
'Nen Einschläferungstermin
An appointment for euthanasia
Für die Gesundsheit packst du nur noch Knaster in die Tüten
For your health, you only pack weed in your bags now
Es ist als ob du darum bittest, dass man dich verprügelt
It's like you're begging to be beaten up
Ich pump' dir Abführmittel in deine Club Mate
I'll pump laxatives into your Club Mate
Kleb' dein Arschloch zu und warte
Glue your asshole shut and wait
Du erzählst von deinen Freunden
You talk about your friends
Peinliches Schweigen
Awkward silence
Du erzählst von deinen Träumen
You talk about your dreams
Peinliches Schweigen
Awkward silence
Du redest von so vielen Dingen
You talk about so many things
Die du gerne machst
That you like to do
Aber eigentlich gehst du mir auf den Sack
But you're actually pissing me off
Du sagst du hättest diesen
You say you've seen this
Und den andern Film gesehen
And that other movie
Dabei hast du es nur auf Wikipedia gelesen
But you only read it on Wikipedia
Ey Du prätentiöses Arschloch
Hey, you pretentious asshole
Ich boxe dich ins Koma
I'll punch you into a coma
Du guckst ne Doku über Indien
You watch a documentary about India
Und machst auf einmal machst Yoga
And suddenly you're doing yoga
Du meinst Saufen wär' nur was für's Proletariat
You think drinking is only for the proletariat
Und kombinierst dein Outfit
And you combine your outfit
Mit Modeaccessoires
With fashion accessories
Ich hör' ständig nur Work & Travel
I constantly hear Work & Travel
Ich hör' ständig nur Work & Travel
I constantly hear Work & Travel
Wie kann man nur so sein?
How can someone be like that?
So wie du einfach Nein
Like you, just no
Ey, Wie kann man nur so sein?
Hey, how can someone be like that?
Du erzählst von deinen Freunden
You talk about your friends
Doch ich sicher nicht von meinen
But I sure as hell won't talk about mine
Du erzählst von deinen Freunden
You talk about your friends
Peinliches Schweigen
Awkward silence
Du erzählst von deinen Träumen
You talk about your dreams
Peinliches Schweigen
Awkward silence
Du redest von so vielen Dingen
You talk about so many things
Die du gerne machst
That you like to do
Aber eigentlich gehst du mir auf den Sack
But you're actually pissing me off
Du boykottierst Großkonzerne
You boycott big corporations
Aber bestellst ständig Ersatzteile für deine
But you constantly order spare parts for your
Beschissene Espressomaschine bei Amazon
Crappy espresso machine on Amazon
Und mal besoffen bei Macces essen gehn' geht schon klar
And getting drunk at McDonald's is okay
Aber erzähl' mir nicht du träumst nur noch auf Englisch
But don't tell me you only dream in English anymore
Und das bei Serien im O-Ton die Witze besser rüberkomm'
And that the jokes in series are better in the original version
Du Hurensohn
You son of a bitch
Du erzählst von deinen Freunden
You talk about your friends
Peinliches Schweigen
Awkward silence
Du erzählst von deinen Träumen
You talk about your dreams
Peinliches Schweigen
Awkward silence
Du redest von vielen Dingen
You talk about many things
Die du so gerne machst
That you like to do
Aber eigentlich gehst du mir auf den Sack
But you're actually pissing me off
Fick Dich
Fuck you






Attention! Feel free to leave feedback.