Lyrics and translation Nick Sick - Roma Sottozero
Roma Sottozero
Roma ниже нуля
Fermati
qui,
guardami
un
po'
Остановись,
посмотри
на
меня
Sono
cambiato
un
po'
in
peggio
però
Я
немного
изменился,
хуже,
чем
раньше
Trattieni
il
respiro,
quello
di
sollievo
Задержи
дыхание,
облегчение
Quel
nodo
in
gola
te
lo
scioglierò
Я
растоплю
этот
ком
в
твоем
горле
Rifletti
i
miei
occhi,
annullano
i
blocchi
Смотри
в
мои
глаза,
они
исчезнут
препятствия
Urgi
la
tristezza
quando
riderò
Я
буду
смеяться,
а
ты
будешь
плакать
Chiedo
alle
stelle
quello
che
desidero
Я
попрошу
звезды
исполнить
мое
желание
Troverò
luce
pure
solo
con
un
fiammifero
Я
найду
свет
даже
с
одной
спичкой
Quando
tu
non
sei
con
me
l'alba
non
mi
sembra
un
granché
Когда
тебя
рядом
нет,
рассвет
не
кажется
мне
таким
уж
замечательным
La
notte
è
buia,
il
fiato
è
corto
Ночь
темная,
дыхание
сбивается
Roma
spenta
è
il
nostro
set
Холодный
Рим
- наша
сцена
Butto
l'ultima
Marlboro,
ho
il
3%
e
spengo
il
cell
Я
бросаю
последнюю
Marlboro,
у
меня
3%
заряда,
и
выключаю
телефон
Musica
per
i
cuori
freddi,
neve
dentro
e
aspetta
che
Музыка
для
холодных
сердец,
снег
в
душе,
жди
Sparirò
e
tornerò
se
fiorirà
un
loto
nero
Я
исчезну
и
вернусь,
если
расцветет
черный
лотос
Griderò
e
ti
vivrò
anche
fuori
e
solo
al
gelo
Я
буду
кричать
и
жить
тобой
даже
вдали
и
на
морозе
Sparirò
e
tornerò
quando
Roma
è
sottozero
per
te,
eh
Я
исчезну
и
вернусь,
когда
в
Риме
для
тебя
будет
ниже
нуля
Ho
mandato
in
frantumi
i
ricordi
Я
разбил
воспоминания
вдребезги
Ma
sono
di
quelli
di
cui
non
ti
scordi
Но
они
из
тех,
о
которых
не
забудешь
Non
so
le
note
ma
so
che
la
notte
distrugge
Я
не
знаю
нот,
но
знаю,
что
ночь
разрушает
Le
anime
tristi
suonano
su
altri
accordi
Грустные
души
звучат
на
других
аккордах
La
luna
parla
alle
stelle,
anche
a
quelle
lontane
di
te
Луна
говорит
со
звездами,
даже
с
теми,
что
далеки
от
тебя
Ho
scelto
di
non
viver
più
tanto
per
Я
решил
не
жить
больше
Le
tue
perle
nere,
morfina
per
me
Для
твоих
черных
жемчужин,
морфина
для
меня
Il
tuo
dolore
confina
con
me
Твоя
боль
граничит
со
мной
Questa
va
per
chi
muore
Эта
песня
для
тех,
кто
умирает
Non
si
sente
più
il
cuore
Сердце
больше
не
слышно
Parli
con
il
cielo
e
tremi
Ты
разговариваешь
с
небом
и
дрожишь
Non
ti
scalda
più
il
sole
Тебя
больше
не
греет
солнце
Questa
va
per
chi
è
solo
Эта
песня
для
тех,
кто
одинок
Non
si
sente
più
il
cuore,
no,
no
Сердце
больше
не
слышно,
нет,
нет
Sparirò
e
tornerò
se
fiorirà
un
loto
nero
Я
исчезну
и
вернусь,
если
расцветет
черный
лотос
Griderò
e
ti
vivrò
anche
fuori
e
solo
al
gelo
Я
буду
кричать
и
жить
тобой
даже
вдали
и
на
морозе
Sparirò
e
tornerò
quando
Roma
è
sottozero
per
te,
eh
Я
исчезну
и
вернусь,
когда
в
Риме
для
тебя
будет
ниже
нуля
Non
c'è
più
un
senso
Больше
нет
смысла
Non
c'è
più,
più
tempo
Больше
нет
времени
Non
c'è
più
rimedio
Больше
нет
лекарства
Non
c'è
più,
no
Больше
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Bolasco
Attention! Feel free to leave feedback.