Lyrics and translation Nick & Simon - Brug Voor Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brug Voor Jou
Мост для тебя
Vanaf
de
buitenkant
is
er
niks
te
zien
Снаружи
ничего
не
видно,
Lijkt
het
je
voor
de
wind
te
gaan
Кажется,
что
всё
у
тебя
хорошо.
Maar
van
die
eeuwige
strijd
heel
die
binnenin
Но
об
этой
вечной
борьбе
внутри,
Trekt
niemand
zich
wat
aan
Никто
не
заботится.
Alleen
nog
in
dromen
ook
misschien
in
herinnering
Только
во
снах,
и
возможно,
в
воспоминаниях,
Lijkt
het
leven
nog
lief
voor
jou
Жизнь
кажется
тебе
милой.
Weet
als
de
eenzaamheid
je
tot
waanzin
drijft
of
in
het
nauw
Знай,
если
одиночество
сводит
тебя
с
ума
или
загоняет
в
угол,
Bouw
ik
een
brug
voor
jou
Я
построю
мост
для
тебя.
Het
maakt
je
angstig,
voel
je
jezelf
soms
mistig
Это
пугает
тебя,
ты
чувствуешь
себя
потерянной,
Je
mist
hoe
je
van
iets
kleins
genoot
Ты
скучаешь
по
тому,
как
радовалась
мелочам.
Dat
wat
de
wereld
allang
weer
vеrgeten
is
То,
что
мир
давно
забыл,
Is
voor
jou
nog
levеnsgroot
Для
тебя
всё
ещё
имеет
огромное
значение.
Bied
je
een
licht
aan
op
deze
lange
weg
Я
предлагаю
тебе
свет
на
этом
долгом
пути,
Stap
maar
in
ik
maak
plaats
voor
jou
Садись,
я
сделаю
место
для
тебя.
En
als
het
asfalt
opeens
ergens
onderweg
И
если
асфальт
вдруг
где-то
по
дороге
Bouw
ik
een
brug
voor
jou
Я
построю
мост
для
тебя.
Bouw
ik
een
brug
voor
jou
Я
построю
мост
для
тебя.
Als
het
water
je
tot
de
lippen
staat
Когда
вода
подступит
к
твоим
губам,
Met
m′n
hart
en
m'n
handen
bouw
Своим
сердцем
и
руками
построю
Ik
een
brug
voor
jou
Я
мост
для
тебя.
Bouw
ik
een
brug
voor
jou
Я
построю
мост
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John O. C. W. Ewbank, Simon Keizer, Nicolaas Nick Schilder
Album
NSG
date of release
18-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.