Nick Tara - DON'T TELL ME that it's OVER - translation of the lyrics into German

DON'T TELL ME that it's OVER - Nick Taratranslation in German




DON'T TELL ME that it's OVER
SAG MIR NICHT, DASS ES VORBEI IST
Don't tell me that it's over
Sag mir nicht, dass es vorbei ist
Cause I just want you to stay
Denn ich will nur, dass du bleibst
You know you make me feel a certain way
Du weißt, du gibst mir ein bestimmtes Gefühl
I'm talking bout love
Ich rede von Liebe
Just like an ocean wave
Wie eine Meereswelle
The way it crashes down and then the sound
Die Art, wie sie sich bricht und dann der Klang
Gets stole away
Wird weggestohlen
I'm frozen and I don't know what to say
Ich bin erstarrt und weiß nicht, was ich sagen soll
When you're gone
Wenn du weg bist
You know a summer day can take so long and
Du weißt, ein Sommertag kann so lang sein und
I won't be moving on
Ich werde nicht weitermachen
Because since you've been away I thought that you should stay
Denn seit du weg bist, dachte ich, du solltest bleiben
You got me all in my feelings again
Du hast mich wieder in meine Gefühle gebracht
And I'm just being real with my friend
Und ich bin nur ehrlich zu meiner Freundin
Because before I ever loved you
Denn bevor ich dich liebte
It didn't seem like any of my dreams were gonna come true
Schien es, als würde keiner meiner Träume wahr werden
Don't tell me that it's over
Sag mir nicht, dass es vorbei ist
Cause I just want you to stay
Denn ich will nur, dass du bleibst
You know you make me feel a certain way
Du weißt, du gibst mir ein bestimmtes Gefühl
Yeah, I'm talking bout love
Ja, ich rede von Liebe
Just stay with me
Bleib einfach bei mir
Don't tell me that it's over (why)
Sag mir nicht, dass es vorbei ist (warum)
Cause I just want you to stay
Denn ich will nur, dass du bleibst
You know you make me feel a certain way
Du weißt, du gibst mir ein bestimmtes Gefühl
And I'm talking bout love
Und ich rede von Liebe
I've been talking bout love
Ich rede schon von Liebe
Since the day you had my heart
Seit dem Tag, an dem du mein Herz hattest
Right from the start
Von Anfang an
Love
Liebe
So please don't ever say
Also bitte sag niemals
That you're going away
Dass du gehst
Don't tell me it's over
Sag mir nicht, dass es vorbei ist
Cause I just want you to stay, yeah yeah
Denn ich will nur, dass du bleibst, ja ja
Don't tell me that it's over
Sag mir nicht, dass es vorbei ist
Cause I just want you to stay
Denn ich will nur, dass du bleibst
You know you make me feel a certain way
Du weißt, du gibst mir ein bestimmtes Gefühl
Talking bout love
Ich rede von Liebe
Don't tell me it's over, no no no
Sag mir nicht, dass es vorbei ist, nein nein nein
Don't tell me that it's over
Sag mir nicht, dass es vorbei ist
Cause I just want you to stay
Denn ich will nur, dass du bleibst
You know you make me feel a certain way
Du weißt, du gibst mir ein bestimmtes Gefühl
I'm talking bout love
Ich rede von Liebe
Like the time I saw you dancing, dancing
Wie damals, als ich dich tanzen sah, tanzen
Dancing, dancing
Tanzen, tanzen
I just think about you dancing, dancing
Ich denke nur daran, wie du tanzt, tanzen
All night long, woah oh
Die ganze Nacht lang, woah oh
Don't tell me that it's over
Sag mir nicht, dass es vorbei ist
Cause I just want you to stay
Denn ich will nur, dass du bleibst
You know you make me feel a certain way
Du weißt, du gibst mir ein bestimmtes Gefühl
Talking bout love
Ich rede von Liebe
Don't tell me it's over, no no
Sag mir nicht, dass es vorbei ist, nein nein
Don't tell me that it's over
Sag mir nicht, dass es vorbei ist
Cause I just want you to stay
Denn ich will nur, dass du bleibst
You make me feel a certain way
Du gibst mir ein bestimmtes Gefühl
Talking bout love
Ich rede von Liebe





Writer(s): Nicholas Tara


Attention! Feel free to leave feedback.