Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holidays in Jail
Feiertage im Knast
'Twas
the
night
before
Christmas
Es
war
die
Nacht
vor
Weihnachten
And
all
throughout
the
house
Und
überall
im
Haus
Not
a
creature
was
stirring
Regte
sich
kein
Geschöpf
Not
even
a
mouse
Nicht
einmal
eine
Maus
And
Saint
Nick
brought
some
presents
for
your
bitch
ass
Und
der
Weihnachtsmann
brachte
Geschenke
für
dein
Schlampenarsch
Merry
fucking
Christmas
Frohe
verdammte
Weihnachten
It's
been
a
long
year
and
I
got
a
longer
wishlist
Es
war
ein
langes
Jahr
und
ich
habe
eine
längere
Wunschliste
All
I
hear
is
the
jingle
bells
Alles,
was
ich
höre,
sind
die
Klingelglocken
But
last
year
I
was
sitting
in
a
cell,
yeah
Aber
letztes
Jahr
saß
ich
in
einer
Zelle,
ja
Spent
my
holidays
in
jail
(uh
huh)
Habe
meine
Feiertage
im
Knast
verbracht
(aha)
I
spent
my
holidays
in
jail
(yeah,
yeah)
Ich
habe
meine
Feiertage
im
Knast
verbracht
(ja,
ja)
Spent
my
holidays
in
jail
(it's
true,
I)
Habe
meine
Feiertage
im
Knast
verbracht
(es
ist
wahr,
ich)
I
spent
my
holidays
in
jail
(yeah)
Ich
habe
meine
Feiertage
im
Knast
verbracht
(ja)
There
was
no
Christmas
caroling
Es
gab
keine
Weihnachtslieder
My
patience
is
wearing
very
thin
Meine
Geduld
wird
sehr
dünn
Cuz
I
heard
those
songs
too
many
times
Weil
ich
diese
Lieder
zu
oft
gehört
habe
Got
arrested
for
petty
crimes
Wurde
wegen
kleinerer
Verbrechen
verhaftet
Counted
it
up
last
year
Habe
letztes
Jahr
nachgerechnet
I
didn't
even
have
one
sip
of
beer
Ich
hatte
nicht
einmal
einen
Schluck
Bier
Sat
inside
my
cold
cell
Saß
in
meiner
kalten
Zelle
Drowning
in
a
pool
of
tears
Ertrank
in
einem
Pool
von
Tränen
I
can't
deny
it,
I'm
riding
this
wave
Ich
kann
es
nicht
leugnen,
ich
reite
auf
dieser
Welle
I
got
kicked
in
the
face
like
my
name
was
Chris
Tucker
Ich
wurde
ins
Gesicht
getreten,
als
wäre
mein
Name
Chris
Tucker
In
Rush
Hour
In
Rush
Hour
Motherfuckers
wonder
why
I'm
sour
Scheißkerle
wundern
sich,
warum
ich
sauer
bin
They
kneeled
on
my
neck
Sie
knieten
auf
meinem
Nacken
Showed
me
no
respect
Zeigten
mir
keinen
Respekt
They
were
like
stand
back,
I
think
we
got
a
crazy
one
Sie
sagten:
"Zurücktreten,
ich
glaube,
wir
haben
einen
Verrückten"
Damn,
that's
whack,
cuz
I
should
be
playing
stadiums
Verdammt,
das
ist
scheiße,
denn
ich
sollte
in
Stadien
spielen
They
set
my
bail
to
500
K
Sie
setzten
meine
Kaution
auf
500.000
I
was
like
damn
I
wonder
why
it's
gotta
be
this
way
Ich
dachte:
"Verdammt,
ich
frage
mich,
warum
es
so
sein
muss"
So
I'm
sorry
if
my
tale
is
filled
with
misery
Also
tut
es
mir
leid,
wenn
meine
Geschichte
voller
Elend
ist
But
I
had
to
put
some
truth
under
the
fucking
Christmas
tree
Aber
ich
musste
etwas
Wahrheit
unter
den
verdammten
Weihnachtsbaum
legen
Now
all
I
hear
is
the
jingle
bells
(c'mon)
Jetzt
höre
ich
nur
noch
die
Klingelglocken
(komm
schon)
Merry
mother
fucking
Christmas
Verdammte
Scheiße,
Frohe
Weihnachten
It's
been
a
long
year
and
I
got
a
longer
wishlist
Es
war
ein
langes
Jahr
und
ich
habe
eine
längere
Wunschliste
All
I
hear
is
jingle
bells
Alles,
was
ich
höre,
sind
Klingelglocken
But
last
year
I
wasn't
living
well
Aber
letztes
Jahr
ging
es
mir
nicht
gut
I
spent
my
holidays
in
jail
Ich
habe
meine
Feiertage
im
Knast
verbracht
I
spent
my
holidays
in
jail
Ich
habe
meine
Feiertage
im
Knast
verbracht
I
spent
my
holidays
in
jail
Ich
habe
meine
Feiertage
im
Knast
verbracht
Oh,
I
spent
my
holidays
in
jail
Oh,
ich
habe
meine
Feiertage
im
Knast
verbracht
I
spent
my
holidays
in
jail
Ich
habe
meine
Feiertage
im
Knast
verbracht
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Merry
mother
fucking
Christmas
Verdammte
Scheiße,
Frohe
Weihnachten
Merry
mother
fucking
Christmas
Verdammte
Scheiße,
Frohe
Weihnachten
It's
been
a
long
year
and
I
got
a
longer
wishlist
Es
war
ein
langes
Jahr
und
ich
habe
eine
längere
Wunschliste
Fuck
Frosty
the
Snowman
Scheiß
auf
Frosty,
den
Schneemann
I
spent
my
holidays
in
jail
Ich
habe
meine
Feiertage
im
Knast
verbracht
Jingle
bells,
come
on
Klingelglocken,
komm
schon
Jingle
bells,
come
on
Klingelglocken,
komm
schon
Jingle
bells,
come
on
Klingelglocken,
komm
schon
Jingle
bells,
come
on
Klingelglocken,
komm
schon
Jingle
bells,
come
on
Klingelglocken,
komm
schon
Jingle
bells,
come
on
Klingelglocken,
komm
schon
Jingle
bells,
come
on
Klingelglocken,
komm
schon
Jingle
bells,
come
on
Klingelglocken,
komm
schon
Merry
motherfuckin'
Christmas
Verdammte
Scheiße,
Frohe
Weihnachten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Tara
Attention! Feel free to leave feedback.