Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride With Me (feat. Cubiccky)
Fahr mit mir (feat. Cubiccky)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Come
on,
baby,
just
ride
with
me
Komm
schon,
Baby,
fahr
einfach
mit
mir
Ride
with
me,
ride
with
me
Fahr
mit
mir,
fahr
mit
mir
Ride
with
me,
ride
with
me
Fahr
mit
mir,
fahr
mit
mir
Ride
with
me,
ride
with
me
Fahr
mit
mir,
fahr
mit
mir
Ride
with
me
Fahr
mit
mir
I
told
the
girl
Ich
sagte
dem
Mädchen
Ride
with
me,
ride
with
me
Fahr
mit
mir,
fahr
mit
mir
Ride
with
me,
ride
with
me
Fahr
mit
mir,
fahr
mit
mir
Ride
with
me,
ride
with
me
Fahr
mit
mir,
fahr
mit
mir
I
told
the
girl
ride
with
me
Ich
sagte
dem
Mädchen,
fahr
mit
mir
Ride
with
me,
ride
with
me
Fahr
mit
mir,
fahr
mit
mir
Ride
with
me,
ride
with
me
Fahr
mit
mir,
fahr
mit
mir
Ride
with
me,
ride
with
me
Fahr
mit
mir,
fahr
mit
mir
Ride
with
me
Fahr
mit
mir
Every
day
just
seems
the
same
when
I
don't
got
you
chillin'
by
my
side
Jeder
Tag
scheint
gleich,
wenn
ich
dich
nicht
an
meiner
Seite
habe
I
try
to
stay
creative
but
sometimes
I
hate
it
that
I
don't
even
have
the
strength
to
try
Ich
versuche,
kreativ
zu
bleiben,
aber
manchmal
hasse
ich
es,
dass
ich
nicht
mal
die
Kraft
habe,
es
zu
versuchen
I'm
drawing
that
line
to
redefine
myself
in
a
better
state
of
mind
and
health
Ich
ziehe
diese
Linie,
um
mich
in
einem
besseren
Geisteszustand
und
besserer
Gesundheit
neu
zu
definieren
And
I'll
be
there
beside
myself
to
guide
myself
Und
ich
werde
neben
mir
selbst
stehen,
um
mich
selbst
zu
führen
And
if
you
wanna
kick
it,
we
can
roll
through
Und
wenn
du
abhängen
willst,
können
wir
losfahren
Always
spittin'
rhymes
like
the
old
school
Immer
Reime
spucken
wie
in
der
alten
Schule
Always
gonna
live
like
their's
no
rules
Immer
leben,
als
gäbe
es
keine
Regeln
I'm
too
cool
Ich
bin
zu
cool
Because
I'm
something
different
and
you
know
I
wanna
ride
with
you
Weil
ich
etwas
Besonderes
bin
und
du
weißt,
ich
will
mit
dir
fahren
So
something
tells
me
that
you
wanna
ride
with
me
too
Also
sagt
mir
etwas,
dass
du
auch
mit
mir
fahren
willst
But
we'll
cross
that
line
when
it
comes
up
in
our
sights
Aber
wir
werden
diese
Grenze
überschreiten,
wenn
sie
in
unser
Blickfeld
kommt
Until
that
time,
I'll
be
just
fine
taking
you
on
a
ride
Bis
dahin
werde
ich
einfach
nur
damit
zufrieden
sein,
dich
auf
eine
Fahrt
mitzunehmen
I
told
the
girl
Ich
sagte
dem
Mädchen
Ride
with
me,
ride
with
me
Fahr
mit
mir,
fahr
mit
mir
Ride
with
me,
ride
with
me
Fahr
mit
mir,
fahr
mit
mir
Ride
with
me,
ride
with
me
Fahr
mit
mir,
fahr
mit
mir
I
told
the
girl
ride
with
me
Ich
sagte
dem
Mädchen,
fahr
mit
mir
Ride
with
me,
ride
with
me
Fahr
mit
mir,
fahr
mit
mir
Ride
with
me,
ride
with
me
Fahr
mit
mir,
fahr
mit
mir
Ride
with
me,
ride
with
me
Fahr
mit
mir,
fahr
mit
mir
Ride
with
me
Fahr
mit
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Tara, Nick Tara
Attention! Feel free to leave feedback.