Nick Tara - Novo - translation of the lyrics into Russian

Novo - Nick Terrortranslation in Russian




Novo
Новое
I never would've guessed
Никогда бы не подумал,
Since you left me I've been so blessed
Что после твоего ухода мне так повезет.
And I'm never gonna stress
И я больше не буду переживать,
Because I always done my best
Потому что я всегда делал все, что мог.
You could try to hold me down
Ты можешь попытаться сдержать меня,
But I know love stays around
Но я знаю, что любовь остается.
So if you don't want me to win
Так что, если ты не хочешь, чтобы я победил,
You just can't tell where I've been
Ты просто не можешь знать, где я был.
And I hope that you're gone with the wind
И я надеюсь, что тебя унесет ветер.
I've been in a hard place
Я был в трудном положении,
Doing more cocaine than Scarface
Употреблял больше кокаина, чем Скарфейс.
Tell me how these bars taste
Скажи мне, каковы эти строчки на вкус.
I'm awake, but don't you call me woke
Я в сознании, но не называй меня проснувшимся.
I don't fuck with fenti, I got Novo in my coke
Мне не нужен фентанил, у меня Новокаин в коксе.
The expensive cut, even dentists are like, what
Дорогая добавка, даже стоматологи в шоке.
I'm stressed as fuck though, I know I'm messing up
Я чертовски напряжен, знаю, что все порчу.
People claim it's important to have some confidence
Люди говорят, что важно иметь уверенность в себе,
But then they talk a lot of shit, I didn't want no compliments
Но потом они несут много чуши, мне не нужны были комплименты.
I just wanna be honest with you, if you're honest with me
Я просто хочу быть честным с тобой, если ты честна со мной.
And probably, I should honestly just win the lottery
И, наверное, честно говоря, мне просто нужно выиграть в лотерею.
If you need a fix, you can call my line (call my line)
Если тебе нужна доза, можешь позвонить мне (позвони мне).
I could drop you down a couple, yeah, it might be a dime
Могу скинуть тебе пару, да, может, и десятку.
But I'm not gonna say no
Но я не скажу "нет".
Homie, we don't play though
Братан, мы не играем.
All up from the bay though
Все из залива, однако.
We battle like Fredo, that's a reference
Мы сражаемся, как Фредо, это отсылка.
Off the top cause the British homies bailed out (they bailed)
Сходу, потому что британские братья смылись (они смылись).
I'm a hit it full sail now (okay)
Теперь я пойду на всех парусах (окей).
Don't be trying to tell me that I'm not the one
Не пытайся сказать мне, что я не тот,
Cause I'm like Neo, bitch, until I'm done
Потому что я как Нео, сучка, пока не закончу.
I do so much cocaine, you could call me Escobar
Я употребляю так много кокаина, что меня можно назвать Эскобаром.
Motherfuckers looking at me like, hey, I go hard
Ублюдки смотрят на меня типа, эй, я крутой.
I'm like, no you don't, son, I've been there before
Я такой: "Нет, ты не крутой, сынок, я это уже проходил".
You can find me at the bar or at the bathroom, (don't do drugs, kid)
Ты можешь найти меня в баре или в туалете (не употребляй наркотики, малыш).
Know I'm the man, I used to be at least
Знаю, я мужик, по крайней мере, был им.
Smoking that shit with my homies
Курил эту дрянь со своими корешами.
They call it chewy butts in the bay though (chewy blunts, what's that?)
Они называют это "жеваными бычками" в заливе (жеваные бланты, что это?).
Yeah, what you know about that, hoe?
Да, что ты об этом знаешь, шлюха?
I'm like
Я типа
Sorry
Извини.
It hurts
Мне больно.
I go so fucking hard, I drop so many bars
Я так чертовски крут, я выдаю столько рифм,
People don't know why they have emotional scars
Люди не знают, почему у них эмоциональные шрамы.
Well I'm analyzing, and it might be surprising
Ну, я анализирую, и это может удивить,
That I could never go off, you know, until I straight cough
Что я никогда не мог оторваться, знаешь, пока не закашляюсь.
We smoke so many blunts, I don't stunt
Мы курим так много блантов, я не выпендриваюсь.
So what the fuck you want,'haters
Так чего же, блин, ты хочешь, ненавистники?
Listen to this shit, I'll see you later (punk bitch)
Слушайте это дерьмо, увидимся позже (гнида).
You could play it on replay
Можешь поставить на повтор.
You could play it on replay
Можешь поставить на повтор.
Play it on replay
Поставь на повтор.
Play it on replay
Поставь на повтор.
Anywhere you go doesn't matter if
Где бы ты ни была, неважно, если
I'm awake, but don't you call me woke
Я в сознании, но не называй меня проснувшимся.
I don't fuck with fenti, I got Novo in my coke
Мне не нужен фентанил, у меня Новокаин в коксе.





Writer(s): Nicholas Tara


Attention! Feel free to leave feedback.