Lyrics and translation Nick & Simon - Sterker Nu Dan Ooit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sterker Nu Dan Ooit
Сильнее, чем когда-либо
Hoe
is
het
nou
met
jou?
Ну
как
ты
теперь?
Ik
heb
het
zelf
al
maanden
over
mij.
Я
сам
уже
месяцами
говорю
только
о
себе.
Maar
ik
ben
eruit,
genoeg,
vandaag
ben
jij
Но
я
выбрался,
хватит,
сегодня
— твоя
очередь.
Hoe
is
het
nou
met
jou?
Ну
как
ты
теперь?
Hoe
is
het
nou
met
jou?
Ну
как
ты
теперь?
Het
was
een
hel,
maar
echt,
ik
ben
eruit.
Это
был
ад,
но
правда,
я
выбрался.
Kijk
naar
mij,
ik
huil
niet
meer,
ik
fluit.
Смотри
на
меня,
я
больше
не
плачу,
я
насвистываю.
Hoe
is
het
nou
met
jou?
Ну
как
ты
теперь?
Maar
lach
me
uit
om
wat
ik
verdronken
heb,
Смеёшься
надо
мной,
из-за
того,
что
я
утопил,
Verkwanseld
en
vergooit.
Растратил
и
профукал.
Maar
weet
het,
waar
je
mij
gebroken
hebt,
ben
ik
sterker
nu
dan
ooit.
Но
знай,
там,
где
ты
меня
сломала,
я
теперь
сильнее,
чем
когда-либо.
Lach
me
uit
om
wat
ik
verdronken
heb,
Смеёшься
надо
мной,
из-за
того,
что
я
утопил,
Verkwanseld
en
vergooit.
Растратил
и
профукал.
Maar
weet
dat
ik
nu
sterker
ben
dan
ooit,
(ooit,
ooit).
Но
знай,
что
я
теперь
сильнее,
чем
когда-либо
(когда-либо,
когда-либо).
Maar
weet
dat
ik
nu
sterker
ben
dan
ooit.
Но
знай,
что
я
теперь
сильнее,
чем
когда-либо.
Hoe
is
het
nou
met
jou?
Ну
как
ты
теперь?
Zo
jarenlang
met
mij,
ineens
is
het
klaar.
Столько
лет
со
мной,
и
вдруг
всё
кончено.
Ineens
was
het
met
hem,
voor
mij
al
raar,
Вдруг
с
ним,
для
меня
это
странно,
Maar
hoe
was
dat
nou
voor
jou?
Но
как
это
было
для
тебя?
En
als
het
dan
niet
lukt,
И
если
не
получится,
Jammer
was
het
echt,
maar
geen
gemiep.
Жаль,
конечно,
но
без
нытья.
Jij
weet
het
schat,
jij
weet
het,
ikke
niet.
Ты
знаешь,
дорогая,
ты
знаешь,
а
я
— нет.
Dus
hoe
is
het
nou
met
jou?
Так
как
ты
теперь?
Maar
lach
me
uit
om
wat
ik
verdronken
heb,
Смеёшься
надо
мной,
из-за
того,
что
я
утопил,
Verkwanseld
en
vergooit.
Растратил
и
профукал.
Maar
weet
het,
waar
je
mij
gebroken
hebt,
ben
ik
sterker
nu
dan
ooit.
Но
знай,
там,
где
ты
меня
сломала,
я
теперь
сильнее,
чем
когда-либо.
Lach
me
uit
om
wat
ik
verdronken
heb,
Смеёшься
надо
мной,
из-за
того,
что
я
утопил,
Verkwanseld
en
vergooit.
Растратил
и
профукал.
Maar
weet
dat
ik
nu
sterker
ben
dan
ooit,
(ooit,
ooit).
Но
знай,
что
я
теперь
сильнее,
чем
когда-либо
(когда-либо,
когда-либо).
Maar
weet
dat
ik
nu
sterker
ben
dan
ooit.
Но
знай,
что
я
теперь
сильнее,
чем
когда-либо.
Oh,
ik
dank
je
voor
alles,
voor
al
wat
je
gaf,
О,
я
благодарю
тебя
за
всё,
за
всё,
что
ты
дала,
Maar
nog
veel
meer
voor
wat
niet.
Но
ещё
больше
за
то,
чего
не
дала.
Dank
voor
al
het
plezier,
Спасибо
за
всю
радость,
Maar
nog
veel
meer
voor
wat
ik
leerde
Но
ещё
больше
за
то,
чему
я
научился,
Leerde
lief
toen
jij
me
verliet.
Научился
любить,
когда
ты
меня
оставила.
Maar
lach
me
uit
om
wat
ik
verdronken
heb,
Смеёшься
надо
мной,
из-за
того,
что
я
утопил,
Verkwanseld
en
vergooit.
Растратил
и
профукал.
Maar
weet
het,
waar
je
mij
gebroken
hebt,
ben
ik
sterker
nu
dan
ooit.
Но
знай,
там,
где
ты
меня
сломала,
я
теперь
сильнее,
чем
когда-либо.
Lach
me
uit
om
wat
ik
verdronken
heb,
Смеёшься
надо
мной,
из-за
того,
что
я
утопил,
Verkwanseld
en
vergooit.
Растратил
и
профукал.
Maar
weet
dat
ik
nu
sterker
ben
dan
ooit,
(ooit,
ooit).
Но
знай,
что
я
теперь
сильнее,
чем
когда-либо
(когда-либо,
когда-либо).
Maar
weet
dat
ik
nu
sterker
ben
dan
ooit.
Но
знай,
что
я
теперь
сильнее,
чем
когда-либо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schilder, Acda
Attention! Feel free to leave feedback.