Nick Wells - Ventura Blvd. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Wells - Ventura Blvd.




Ventura Blvd.
Вентура-бульвар
Feel like I spend too much time on the road
Кажется, я слишком много времени провожу в разъездах,
But I never got the time when I'm home
Но у меня никогда нет времени, когда я дома.
You think I spend too much time on my phone
Ты думаешь, я слишком много времени провожу в телефоне,
You just want me to acknowledge you more
Ты просто хочешь, чтобы я уделял тебе больше внимания.
Act like I ain't scheming up with the bros
Делай вид, что я не строю планы с братанами,
Just made check, I'm tryna get what I'm owed
Только что получил деньги, пытаюсь получить то, что мне должны.
I'm in Chicago, I'll be back on the 4th
Я в Чикаго, вернусь 4-го,
You're on Ventura, I'll touch down on the coast
Ты на Вентуре, я приземлюсь на побережье.
Hit you when I'm close
Напишу, когда буду ближе,
Bust it down, skrrt skrrt
Газую, вж-вж,
Please don't get too sentimental
Пожалуйста, не становись слишком сентиментальной.
Mixed emotions and that vodka, now we got some issues
Смешанные эмоции и эта водка, теперь у нас проблемы,
But we not back in 2016
Но мы не вернемся в 2016-й.
Leave that old st where old st 'sposed to be
Оставь все старое там, где ему и место.
All she want is time
Всё, чего она хочет, это времени,
So I bought her that Patek
Поэтому я купил ей эти Patek.
She just wanna ride
Она просто хочет кататься,
So I bought her SLS
Поэтому я купил ей SLS.
I must be outta line, under pressure
Должно быть, я перешел черту, под давлением,
But I'm tryna finesse
Но я пытаюсь выкрутиться.
I know better than that
Я же умнее,
I know better than that
Я же умнее.
All she want is time
Всё, чего она хочет, это времени,
And she just wanna ride
И она просто хочет кататься.
I must be outta line, under pressure
Должно быть, я перешел черту, под давлением,
But I'm tryna' finesse
Но я пытаюсь выкрутиться.
I know better than that
Я же умнее,
She deserve better than that
Она заслуживает большего.
Just got you a key to my place, yea yea
Только что дал тебе ключи от своей квартиры, ага, ага,
Like that's really gonna change what you think, yea yea
Как будто это действительно изменит то, что ты думаешь, ага, ага.
FaceTime you from Terminal 3
Звоню тебе по FaceTime из Терминала 3,
So you can pick out what you want duty free
Чтобы ты могла выбрать, что хочешь из дьюти-фри.
Then you yell
Потом ты кричишь,
What you mean?
Что ты имеешь в виду?
You say that ain't what you need
Ты говоришь, что тебе нужно не это.
I get back
Я возвращаюсь,
You're still mad
Ты всё ещё злишься,
2 AM and ain't no sleep
2 часа ночи, и ни капли сна.
You say I
Ты говоришь, что я
Stay doing the most, stay doing the most
Вечно перегибаю палку, вечно перегибаю палку,
Like outta all these ns here, I'm doing the most
Как будто из всех этих парней, это я перегибаю палку.
Please don't get too sentimental
Пожалуйста, не становись слишком сентиментальной,
We ain't even hit the full potential
Мы ведь еще не раскрыли весь свой потенциал.
Are we even on the same team?
Мы вообще в одной команде?
Talking reckless but we don't ever leave
Говорим безрассудно, но никогда не уходим.
All she want is time
Всё, чего она хочет, это времени,
So I bought her that Patek
Поэтому я купил ей эти Patek.
She just wanna ride
Она просто хочет кататься,
So I bought her SLS
Поэтому я купил ей SLS.
I must be outta line, under pressure
Должно быть, я перешел черту, под давлением,
But I'm tryna finesse
Но я пытаюсь выкрутиться.
I know better than that
Я же умнее,
I know better than that
Я же умнее.
All she want is time
Всё, чего она хочет, это времени,
And she just wanna ride
И она просто хочет кататься.
I must be outta line, under pressure
Должно быть, я перешел черту, под давлением,
But I'm tryna' finesse
Но я пытаюсь выкрутиться.
I know better than that
Я же умнее,
She deserve better than that
Она заслуживает большего.
She deserve better than that
Она заслуживает большего.





Writer(s): Nicholas Wells


Attention! Feel free to leave feedback.