Lyrics and translation Nick & Simon - De dromer in mij
Ik
kan
niet
ontsnappen
Я
не
могу
сбежать.
Ik
voel
het
in
mij
Я
чувствую
это
в
себе.
Soms
lijkt
het
verlangen
Иногда
желание
появляется.
En
soms
meer
op
spijt
А
иногда
и
больше
сожалеть.
Van
wat
als
had
ik
maar
geweten
Что
если
бы
я
знал
Wat
als
ik
de
kans
kreeg
het
over
te
doen
Что
если
у
меня
будет
шанс
все
переделать
Iedereen
kent
het
onstuimig
gevoel
Всем
знакомо
это
безудержное
чувство.
Als
vragen
te
vaak
zijn
vermeden
Если
вопросов
избегали
слишком
часто
Is
wat
ooit
was
wel
echt
voorbij
Неужели
то,
что
когда-то
было,
действительно
закончилось?
En
blijk
ik
wie
ik
vroeger
wilde
zijn
И
я
становлюсь
тем,
кем
хотел
быть
раньше.
De
dromer
in
mij
Мечтатель
во
мне.
Maakt
het
liefste
een
reis
door
de
tijd
Предпочитает
путешествовать
во
времени.
Waar
hij
stiekem
in
vroeger
verdwijnt
Где
он
тайно
исчезает
в
прошлом.
Met
het
leven
van
toen
weer
hetzelfde
zou
doen
С
жизнью
тогдашней
сделал
бы
то
же
самое
снова
De
dromer
in
mij
Мечтатель
во
мне.
Vraagt
zich
af
of
het
heden
wel
lijkt
Интересно,
как
выглядит
настоящее?
Op
wat
hij
in
een
vroegere
tijd
Что
он
делал
в
прошлом
Als
de
toekomst
zag
als
vandaag
de
dag
Если
бы
будущее
выглядело
как
сегодня
...
Ik
ben
tevreden
met
m′n
leven
maar
soms
Я
доволен
своей
жизнью,
но
иногда
...
Ben
ik
onzeker
over
hoe
en
waarom
Я
не
уверен
как
и
почему
Ik
de
grip
op
de
tijd
kon
verliezen
Я
могу
потерять
контроль
над
временем.
Ik
ben
oké
met
wie
ik
ben
Я
в
порядке
с
тем,
кто
я
есть.
Maar
binnenin
vraagt
soms
een
stem
Но
внутри
иногда
звучит
голос.
Ben
jij
waar
jij
wilde
zijn
Ты
там,
где
хотел
быть?
De
dromer
in
mij
Мечтатель
во
мне.
Maakt
het
liefste
een
reis
door
de
tijd
Предпочитает
путешествовать
во
времени.
Waar
hij
stiekem
in
vroeger
verdwijnt
Где
он
тайно
исчезает
в
прошлом.
Met
het
leven
van
toen
weer
hetzelfde
zou
doen
С
жизнью
тогдашней
сделал
бы
то
же
самое
снова
De
dromer
in
mij
Мечтатель
во
мне.
Vraagt
zich
af
of
het
heden
wel
lijkt
Интересно,
как
выглядит
настоящее?
Op
wat
hij
in
een
vroegere
tijd
Что
он
делал
в
прошлом
Als
de
toekomst
zag
als
vandaag
de
dag
Если
бы
будущее
выглядело
как
сегодня
...
Weet
vanbinnen
wat
ik
ook
al
wist
Знай
внутри
то,
что
я
уже
знал.
Dus
telt
ie
z'n
zegeningen
nu
Так
что
теперь
он
считает
свои
благословения.
Dat
wat
ie
mist
Чего
ему
не
хватает
Hij
laat
het
los
Он
отпускает
ее.
Ik
laat
het
los
Я
отпустил
ее.
De
dromer
in
mij
Мечтатель
во
мне.
Maakt
het
liefste
een
reis
door
de
tijd
Предпочитает
путешествовать
во
времени.
Waar
hij
stiekem
in
vroeger
verdwijnt
Где
он
тайно
исчезает
в
прошлом.
Met
het
leven
van
toen
weer
hetzelfde
zou
doen
С
жизнью
тогдашней
сделал
бы
то
же
самое
снова
De
dromer
in
mij
Мечтатель
во
мне.
Vraagt
zich
af
of
het
heden
wel
lijkt
Интересно,
как
выглядит
настоящее?
Op
wat
hij
in
een
vroegere
tijd
Что
он
делал
в
прошлом
Als
de
toekomst
zag
als
vandaag
de
dag
Если
бы
будущее
выглядело
как
сегодня
...
De
dromer
in
mij
Мечтатель
во
мне.
Vraagt
zich
af
of
het
heden
wel
lijkt
Интересно,
как
выглядит
настоящее?
Op
wat
hij
in
een
vroegere
tijd
Что
он
делал
в
прошлом
Als
de
toekomst
zag
als
vandaag
de
dag
Если
бы
будущее
выглядело
как
сегодня
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Keizer, Nicolaas Nick Schilder, Gordon Groothedde, Andreas Moe, David Samuel Bjoerk
Attention! Feel free to leave feedback.