Lyrics and translation Nick & Simon - Lippen Op De Mijne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lippen Op De Mijne
Губы на моих
De
allereerste
zomerdag
Первый
летний
день
De
allermooiste
oogopslag
Самый
красивый
взгляд
Je
haren
danste
in
de
wind
Твои
волосы
танцевали
на
ветру
Je
draaide
om,
ik
werd
verblind
Ты
обернулась,
и
я
был
ослеплен
Tot
op
dat
moment
hadden
meisjes
mij
До
этого
момента
девушки
мне
Nooit
zoveel
gedaan
als
jij
Никогда
не
делали
такого,
как
ты
Nooit
had
iemand
zonder
te
bedoelen,
Никто
никогда,
не
желая
того,
Me
vlinders
in
m′n
buik
laten
voelen
Не
заставлял
бабочек
порхать
в
моем
животе
Je
nam
me
zwijgend
mee
Ты
молча
взяла
меня
с
собой
Er
was
niemand
die
ons
vinden
kon
Никто
не
мог
нас
найти
Het
leek
alsof
mijn
leven
daar
begon
Казалось,
что
моя
жизнь
началась
именно
там
Oh,
want
ik
kon,
kon,
kon
niet
langer
wachten
О,
потому
что
я
не
мог,
не
мог,
не
мог
больше
ждать
Na
al
die
slapeloze
nachten
После
всех
этих
бессонных
ночей
Niets
of
niemand
hield
me
tegen
Ничто
и
никто
не
мог
меня
остановить
Maar
ik
was
zo
verlegen
Но
я
был
так
смущен
Een
beeld,
beeld
dat
nooit
meer
zou
verdwijnen
Картина,
которая
никогда
не
исчезнет
Oeh,
jouw
lippen
op
de
mijne
О,
твои
губы
на
моих
Was
voor
de
eerste
keer
Это
было
в
первый
раз
Jouw
lippen
op
de
mijne
Твои
губы
на
моих
Jij
wist
heel
goed
wat
te
doen
Ты
отлично
знала,
что
делать
Ik
deed
maar
wat
ik
was
zo
groen
Я
же
просто
следовал
за
тобой,
такой
неопытный
Ik
stond
te
trillen
op
mijn
benen
Я
дрожал
на
ногах
Een
tinteling
van
mn
lippen
tot
mn
tenen
Покалывание
от
губ
до
кончиков
пальцев
Het
gemaaide
gras
Скошенная
трава
Het
groeien
van
de
avondzon
Закатное
солнце
Het
leek
alsof
de
zomer
daar
begon
Казалось,
что
лето
началось
именно
там
Oh,
want
ik
kon,
kon,
kon
niet
langer
wachten
О,
потому
что
я
не
мог,
не
мог,
не
мог
больше
ждать
Na
al
die
slapeloze
nachten
После
всех
этих
бессонных
ночей
Niets
of
niemand
hield
me
tegen
Ничто
и
никто
не
мог
меня
остановить
Maar
ik
was
zo
verlegen
Но
я
был
так
смущен
Een
beeld
beeld
dat
nooit
meer
zou
verdwijnen
Картина,
которая
никогда
не
исчезнет
Oeh,
jouw
lippen
op
de
mijne
О,
твои
губы
на
моих
Was
voor
de
eerste
keer
Это
было
в
первый
раз
Jouw
lippen
op
de
mijne
Твои
губы
на
моих
We
zijn
nu
heel
wat
jaren
ouder
Мы
стали
намного
старше
Ik
heb
je
lang
niet
meer
gezien
Я
давно
тебя
не
видел
Ik
vraag
me
of
jij
terugdenkt
Интересно,
вспоминаешь
ли
ты
об
этом
En
of
ik
jou
ooit
tegenkom
misschien
И
встретимся
ли
мы
когда-нибудь
снова,
может
быть
Heel
misschien
Может
быть
Oh,
want
ik
kon,
kon,
kon
niet
langer
wachten
О,
потому
что
я
не
мог,
не
мог,
не
мог
больше
ждать
Na
al
die
slapeloze
nachten
После
всех
этих
бессонных
ночей
Niets
of
niemand
hield
me
tegen
Ничто
и
никто
не
мог
меня
остановить
Maar
ik
was
zo
verlegen
Но
я
был
так
смущен
Kon,
kon,
kon
niet
langer
wachten
Не
мог,
не
мог,
не
мог
больше
ждать
Na
al
die
slapeloze
nachten
После
всех
этих
бессонных
ночей
Een
beeld
beeld
dat
nooit
meer
zou
verdwijnen
Картина,
которая
никогда
не
исчезнет
Oeh,
jouw
lippen
op
de
mijne
О,
твои
губы
на
моих
Was
voor
de
eerste
keer
Это
было
в
первый
раз
Jouw
lippen
op
de
mijne
Твои
губы
на
моих
Jouw
lippen
op
de
mijne
Твои
губы
на
моих
Oeh,
jouw
lippen
op
de
mijne
О,
твои
губы
на
моих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Groothedde Gordon H G, Schilder Nicolaas M Nick
Album
Luister
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.