Nick & Simon - Luister (Naar Je Hart) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick & Simon - Luister (Naar Je Hart)




Luister (Naar Je Hart)
Слушай (Свое Сердце)
Ze zit daar met een lege blik
Она сидит, взгляд пустой,
Een zware dag, een licht gesnik
Тяжелый день, тихий всхлип,
De ruimte om haar heen voelt leeg en koud
Пространство вокруг неё пустое и холодное.
Ik vraag haar of ze praten wil
Я спрашиваю, хочет ли она поговорить,
Ze vertelt me niets, maar het zegt zoveel
Она молчит, но это говорит о многом.
Ze heeft een muurtje om zich heen gebouwd
Она построила стену вокруг себя.
Dus zeg ik luister maar voor één keer naar je hart
И я говорю: послушай хоть раз свое сердце,
Verdwaal in jouw gevoel
Растворись в своих чувствах,
Het laat jou niet alleen
Оно тебя не оставит,
Stap voor stapje, één voor één
Шаг за шагом, один за другим.
Luister nou voor één keer naar jouw hart
Послушай же хоть раз свое сердце,
En vlucht niet voor de tijd
Не беги от времени,
Maar vecht eens voor jezelf
А поборись за себя,
Uiteindelijk speel jij je eigen spel
В конце концов, ты играешь в свою собственную игру.
Van kleins af aan een grote last
С самого детства тяжкий груз
Ze draagt het mee en houdt het vast
Она несет его и крепко держит,
Ze laat niet los wat haar is aangedaan
Не отпускает то, что с ней сделали.
Ze vreest voor wat er komen gaat
Она боится того, что будет,
Voor wat haar nog te wachten staat
Того, что ее ждет,
Ze kan haar zorgen nog niet laten gaan
Она не может отпустить свои тревоги.
Dus zeg ik luister maar voor één keer naar je hart
И я говорю: послушай хоть раз свое сердце,
Verdwaal in jouw gevoel
Растворись в своих чувствах,
Het laat jou niet alleen
Оно тебя не оставит,
Stap voor stapje, één voor één
Шаг за шагом, один за другим.
Luister nou voor één keer naar jouw hart
Послушай же хоть раз свое сердце,
En vlucht niet voor de tijd
Не беги от времени,
Maar vecht eens voor jezelf
А поборись за себя,
Uiteindelijk speel jij je eigen spel
В конце концов, ты играешь в свою собственную игру.
Ze kijkt me hoopvol aan
Она смотрит на меня с надеждой,
Zicht waarbij en aangedaan
Взгляд, полный чувств,
En zij zegt tegen mij
И говорит мне:
Ik luister maar voor één keer naar mijn hart
Я послушаю хоть раз свое сердце,
Verdwaal in mijn gevoel
Растворюсь в своих чувствах,
Het laat mij niet alleen
Оно меня не оставит,
Stap voor stapje, één voor één
Шаг за шагом, один за другим.
Dus zeg ik luister maar voor één keer naar je hart
И я говорю: послушай хоть раз свое сердце,
Verdwaal in jouw gevoel
Растворись в своих чувствах,
Het laat jou niet alleen
Оно тебя не оставит,
Stap voor stapje, één voor één
Шаг за шагом, один за другим.
Luister nou voor één keer naar jouw hart
Послушай же хоть раз свое сердце,
En vlucht niet voor de tijd
Не беги от времени,
Maar vecht eens voor jezelf
А поборись за себя,
Uiteindelijk speel jij je eigen spel
В конце концов, ты играешь в свою собственную игру.
Je eigen spel
Свою собственную игру.





Writer(s): Groothedde Gordon H G, Keizer Simon N


Attention! Feel free to leave feedback.