Nick & Simon - Mei - translation of the lyrics into German

Mei - Nick Simontranslation in German




Mei
Mai
Verwacht niet al te veel van mij
Erwarte nicht allzu viel von mir
Want mei is zo weer voorbij
Denn der Mai ist so schnell wieder vorbei
Het draagt maar 31 dagen met zich mee
Er hat nur 31 Tage
En dan keert de zomer weer opnieuw de tij
Und dann bringt der Sommer wieder die Wende
De lente duurt niet al te lang
Der Frühling dauert nicht allzu lang
De zon is waar ik naar verlang
Die Sonne ist es, wonach ich mich sehne
Want elke keer ben ik net zoals het weer
Denn jedes Mal bin ich genau wie das Wetter
Je weet niet, wat heb jij aan mij
Du weißt nicht, woran du bei mir bist
Je wilt me elke keer maar dan kan ik het niet meer
Du willst mich jedes Mal, aber dann kann ich nicht mehr
En is de liefde weer voorbij
Und die Liebe ist wieder vorbei
Ik heb mn bakens weer verzet
Ich habe meinen Kurs wieder geändert
Want al mn lakens zijn bezet
Denn all meine Laken sind belegt
Maar ik begeef me weer een keer bij de verkeerde
Aber ich lande wieder einmal bei der Falschen
Waardoor opnieuw mn grenzen zijn verlegd
Wodurch erneut meine Grenzen verschoben wurden
De lente duurt niet al te lang
Der Frühling dauert nicht allzu lang
De zon is waar ik naar verlang
Die Sonne ist es, wonach ich mich sehne
Want elke keer ben ik net zoals het weer
Denn jedes Mal bin ich genau wie das Wetter
Je weet niet, wat heb jij aan mij
Du weißt nicht, woran du bei mir bist
Je wilt me elke keer maar dan kan ik het niet meer
Du willst mich jedes Mal, aber dann kann ich nicht mehr
En is de liefde weer voorbij
Und die Liebe ist wieder vorbei
Als jij je bedenkt dat de dag begint
Gerade wenn du denkst, der Tag beginnt
Dan breekt de avond al aan
Dann bricht der Abend schon an
Als jij mij zo plotseling de ware vindt
Wenn du mich so plötzlich für den Richtigen hältst
Dan ben ik al bij jou vandaan
Dann bin ich schon weg von dir
Want elke keer ben ik net zoals het weer
Denn jedes Mal bin ich genau wie das Wetter
Je weet niet, wat heb jij aan mij
Du weißt nicht, woran du bei mir bist
Je wilt me elke keer maar dan kan ik het niet meer
Du willst mich jedes Mal, aber dann kann ich nicht mehr
En is de liefde weer voorbij
Und die Liebe ist wieder vorbei
Elke keer ben ik net zoals het weer
Jedes Mal bin ich genau wie das Wetter
Je weet niet, wat heb jij aan mij
Du weißt nicht, woran du bei mir bist
Je wilt me elke keer maar dan kan ik het niet meer
Du willst mich jedes Mal, aber dann kann ich nicht mehr
En is de liefde weer voorbij
Und die Liebe ist wieder vorbei





Writer(s): Nick Schilder & Simon Keizer


Attention! Feel free to leave feedback.