Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verwacht
niet
al
te
veel
van
mij
Не
ожидай
от
меня
слишком
многого,
Want
mei
is
zo
weer
voorbij
Ведь
май
так
быстро
проходит.
Het
draagt
maar
31
dagen
met
zich
mee
Он
длится
всего
31
день,
En
dan
keert
de
zomer
weer
opnieuw
de
tij
А
затем
лето
снова
меняет
все.
De
lente
duurt
niet
al
te
lang
Весна
длится
не
так
долго,
De
zon
is
waar
ik
naar
verlang
Я
жажду
солнца,
Want
elke
keer
ben
ik
net
zoals
het
weer
Ведь
каждый
раз
я
как
погода
-
Je
weet
niet,
wat
heb
jij
aan
mij
Ты
не
знаешь,
что
тебе
от
меня
нужно.
Je
wilt
me
elke
keer
maar
dan
kan
ik
het
niet
meer
Ты
хочешь
меня
каждый
раз,
но
я
больше
не
могу,
En
is
de
liefde
weer
voorbij
И
любовь
снова
проходит.
Ik
heb
mn
bakens
weer
verzet
Я
снова
сменил
ориентиры,
Want
al
mn
lakens
zijn
bezet
Ведь
все
мои
простыни
заняты.
Maar
ik
begeef
me
weer
een
keer
bij
de
verkeerde
Но
я
снова
оказываюсь
не
с
той,
Waardoor
opnieuw
mn
grenzen
zijn
verlegd
Из-за
чего
мои
границы
снова
раздвигаются.
De
lente
duurt
niet
al
te
lang
Весна
длится
не
так
долго,
De
zon
is
waar
ik
naar
verlang
Я
жажду
солнца,
Want
elke
keer
ben
ik
net
zoals
het
weer
Ведь
каждый
раз
я
как
погода
-
Je
weet
niet,
wat
heb
jij
aan
mij
Ты
не
знаешь,
что
тебе
от
меня
нужно.
Je
wilt
me
elke
keer
maar
dan
kan
ik
het
niet
meer
Ты
хочешь
меня
каждый
раз,
но
я
больше
не
могу,
En
is
de
liefde
weer
voorbij
И
любовь
снова
проходит.
Als
jij
je
bedenkt
dat
de
dag
begint
Когда
ты
думаешь,
что
день
только
начинается,
Dan
breekt
de
avond
al
aan
Уже
наступает
вечер.
Als
jij
mij
zo
plotseling
de
ware
vindt
Когда
ты
так
внезапно
считаешь
меня
своим,
Dan
ben
ik
al
bij
jou
vandaan
Я
уже
далеко
от
тебя.
Want
elke
keer
ben
ik
net
zoals
het
weer
Ведь
каждый
раз
я
как
погода
-
Je
weet
niet,
wat
heb
jij
aan
mij
Ты
не
знаешь,
что
тебе
от
меня
нужно.
Je
wilt
me
elke
keer
maar
dan
kan
ik
het
niet
meer
Ты
хочешь
меня
каждый
раз,
но
я
больше
не
могу,
En
is
de
liefde
weer
voorbij
И
любовь
снова
проходит.
Elke
keer
ben
ik
net
zoals
het
weer
Каждый
раз
я
как
погода
-
Je
weet
niet,
wat
heb
jij
aan
mij
Ты
не
знаешь,
что
тебе
от
меня
нужно.
Je
wilt
me
elke
keer
maar
dan
kan
ik
het
niet
meer
Ты
хочешь
меня
каждый
раз,
но
я
больше
не
могу,
En
is
de
liefde
weer
voorbij
И
любовь
снова
проходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Schilder & Simon Keizer
Attention! Feel free to leave feedback.