Lyrics and translation Nick & Simon - Minder van meer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minder van meer
Меньше, чем больше
Het
regent
buiten
maar
ik
pak
de
fiets
На
улице
дождь,
но
я
сажусь
на
велосипед
M'n
hoofd
moet
leeg
en
ik
wil
even
niets
Хочу
очистить
голову
и
ни
о
чем
не
думать
Om
aan
te
denken
Совсем
ни
о
чем
Behalve
waar
ik
aan
moet
denken
Кроме
того,
о
чем
я
должен
думать
Ik
twijfel
over
hoe
het
verder
moet
Я
сомневаюсь,
как
быть
дальше
Want
elke
keer
duw
jij
me
naar
je
toe
Ведь
каждый
раз
ты
тянешь
меня
к
себе
Ik
kom
niet
verder
Я
не
могу
двигаться
дальше
Maar
verder
dan
ik
me
zou
wensen
Но
дальше,
чем
я
хотел
бы
Je
maakt
me
leeg
en
vult
me
aan
Ты
опустошаешь
меня
и
наполняешь
Vertel
me
hoe
verder
te
gaan
Скажи
мне,
как
двигаться
дальше
Jij
bent
mijn
hoop
jij
bent
mijn
vrees
Ты
моя
надежда,
ты
мой
страх
Het
slechte
nieuws
dat
ik
graag
lees
Плохая
новость,
которую
я
люблю
читать
Jij
bent
de
levenslessen
waar
ik
nooit
van
leer
Ты
— жизненные
уроки,
которые
я
никогда
не
усвою
Jij
bent
de
angst
die
ik
bewaar
Ты
— страх,
который
я
храню
Jij
bent
waarom
verlang
ik
naar
Ты
— причина,
по
которой
я
жажду
Minder
van
steeds
meer
Меньшего,
чем
всё
больше
Je
vindt
vandaag
niet
wat
je
gister
vond
Сегодня
ты
не
находишь
то,
что
нашла
вчера
En
daardoor
leid
je
mij
in
cirkels
rond
И
поэтому
ты
водишь
меня
кругами
En
kom
ik
verder
И
я
иду
дальше
Verderop
mijzelf
weer
tegen
Дальше,
чтобы
снова
встретить
себя
Net
al
ik
denk
te
weten
is
Как
только
я
думаю,
что
знаю,
что
есть
Die
uitweg
niet
meer
van
betekenis
Этот
выход
больше
не
имеет
значения
Kom
ik
bij
zinnen
Я
прихожу
в
себя
En
moet
ik
weer
opnieuw
beginnen
И
должен
начать
все
сначала
Wat
is
de
weg
waar
moet
ik
heen
Какой
путь,
куда
мне
идти
Mijn
hoofd
en
hart
zijn
het
oneens
Мой
разум
и
сердце
не
согласны
Jij
bent
mijn
hoop
jij
bent
mijn
vrees
Ты
моя
надежда,
ты
мой
страх
Het
slechte
nieuws
dat
ik
graag
lees
Плохая
новость,
которую
я
люблю
читать
Jij
bent
de
levenslessen
waar
ik
nooit
van
leer
Ты
— жизненные
уроки,
которые
я
никогда
не
усвою
Jij
bent
de
angst
die
ik
bewaar
Ты
— страх,
который
я
храню
Jij
bent
waarom
verlang
ik
naar
Ты
— причина,
по
которой
я
жажду
Minder
van
steeds
meer
Меньшего,
чем
всё
больше
Ik
kan
onmogelijk
de
deur
dicht
slaan
Я
не
могу
захлопнуть
дверь
Als
blijkt
dat
allang
naar
binnen
bent
gegaan
Если
ты
уже
давно
вошла
Jij
bent
mijn
hoop
jij
bent
mijn
vrees
Ты
моя
надежда,
ты
мой
страх
Het
slechte
nieuws
dat
ik
graag
lees
Плохая
новость,
которую
я
люблю
читать
Jij
bent
de
levenslessen
waar
ik
nooit
van
leer
Ты
— жизненные
уроки,
которые
я
никогда
не
усвою
Jij
bent
de
angst
die
ik
bewaar
Ты
— страх,
который
я
храню
Jij
bent
waarom
verlang
ik
naar
Ты
— причина,
по
которой
я
жажду
Minder
van
steeds
meer
Меньшего,
чем
всё
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Keizer, Gordon Groothedde, Nick Schilder, Nicolaas Nick Schilder
Attention! Feel free to leave feedback.