Nick & Simon - Pak Van Mijn Hart - From the Original Motion Picture - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick & Simon - Pak Van Mijn Hart - From the Original Motion Picture




Pak Van Mijn Hart - From the Original Motion Picture
Часть моего сердца - Из оригинального саундтрека к фильму
Kijk maar naar de huizen om je heen
Взгляни на дома вокруг тебя,
Ze zouden nooit gebouwd zijn zonder steen.
Они бы никогда не были построены без камня.
En zitten er geen vleugels aan een vogel
И если бы у птиц не было крыльев,
Vliegt het toch nooit ergens heen.
Они бы никогда никуда не улетели.
Ook al krijg je nog zo velen kansen
Даже если у тебя будет много шансов,
Er gaat er altijd eentje mis.
Один из них всегда будет упущен.
En door dat je mijn gezang k*** horen
И благодаря тому, что ты слышишь мое пение,
Weet je ook what stilte is.
Ты также знаешь, что такое тишина.
Want het een kan niet zonder het ander.
Ведь одно не может существовать без другого.
Pak maar mijn hand
Возьми мою руку,
Stel niet te veel vragen
Не задавай слишком много вопросов,
Je k*** niet als enige de wereld dragen
Ты не можешь нести мир в одиночку,
Pak nou maar mijn hand
Так возьми же мою руку,
Laat mij de weg wijzen
Позволь мне показать тебе путь.
Het is geen probleem
Это не проблема,
Als je keer op keer jezelf wilt bewijzen
Если ты хочешь доказывать себе это снова и снова,
Maar je k*** het niet alleen
Но ты не сможешь сделать это одна.
Als je weer een wedstrijd hebt verloren
Если ты снова проиграла соревнование,
En je voelt je niet zo fijn
И тебе не очень хорошо,
Weet dan dat je extra goed moet zaaien
Знай, что тебе нужно сеять с удвоенной силой,
Wil de oogst what beter zijn
Чтобы урожай был лучше.
Maar je vind de hulp zo overbodig
Но ты считаешь помощь такой ненужной,
Want je weet het zelf zo goed
Ведь ты сама все так хорошо знаешь.
Toch heb je je naasten mensen nodig
И все же тебе нужны близкие люди,
Die vertellen hoe het moet
Которые подскажут, как поступить.
Want het een kan niet zonder het ander.
Ведь одно не может существовать без другого.
Dus pak maar mijn hand
Так возьми мою руку,
Stel niet te veel vragen
Не задавай слишком много вопросов,
Je k*** niet als enige de wereld dragen
Ты не можешь нести мир в одиночку,
Pak nou maar mijn hand
Так возьми же мою руку,
Laat mij de weg wijzen
Позволь мне показать тебе путь.
Het is geen probleem
Это не проблема,
Als je keer op keer jezelf wilt bewijzen
Если ты хочешь доказывать себе это снова и снова,
Maar je k*** het niet alleen
Но ты не сможешь сделать это одна.
Ik reik je m′n hand
Я протягиваю тебе свою руку,
Dus grijp deze kans
Так воспользуйся этим шансом,
Want ik bied graag m'n hulp aan jou
Ведь я рад предложить тебе свою помощь,
Ik hoop dat jij mijn handen vertrouwt
Я надеюсь, ты доверяешь моим рукам.
Pak maar mijn hand
Возьми мою руку,
Stel niet te veel vragen
Не задавай слишком много вопросов,
Je k*** niet als enige de wereld dragen
Ты не можешь нести мир в одиночку,
Pak nou maar mijn hand
Так возьми же мою руку,
Laat mij de weg wijzen
Позволь мне показать тебе путь.
Het is geen probleem
Это не проблема,
Als je keer op keer jezelf wilt bewijzen
Если ты хочешь доказывать себе это снова и снова,
Maar je k*** het niet alleen
Но ты не сможешь сделать это одна.





Writer(s): Simon Keizer, Gordon Groothedde, Nick Schilder, Nicolaas Nick Schilder


Attention! Feel free to leave feedback.