Nick & Simon - Pak Maar M'n Hand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick & Simon - Pak Maar M'n Hand




Kijk maar naar de huizen om je heen
Просто посмотри на дома вокруг тебя.
Ze zouden nooit gebouwd zijn zonder steen
Они никогда не были бы построены без камня.
En zitten er geen vleugels aan een vogel
У птицы нет крыльев.
Vliegt het toch nooit ergens heen
Он вообще никогда никуда не улетает
Ook al krijg je nog zovele kansen
Даже несмотря на то, что у тебя все еще есть так много возможностей.
En gaat er altijd ééntje mis
И всегда что - то идет не так.
En doordat je mijn gezang kunt horen
И потому что ты слышишь мое пение.
Weet je ook wat stilte is
Ты тоже знаешь что такое молчание
Want het een kan niet zonder het ander
Потому что одно не может обойтись без другого.
Pak maar m′n hand
Возьми меня за руку.
Stel niet teveel vragen
Не задавай слишком много вопросов.
Je kunt niet als enige de wereld dragen
Ты не можешь быть единственным, кто несет мир.
Pak nou maar m'n hand
Просто возьми меня за руку.
Laat mij de weg wijzen
Позволь мне показать тебе путь.
Er is geen probleem als je keer op keer jezelf wilt bewijzen
Нет никаких проблем, если ты хочешь доказывать себя снова и снова.
Maar je kunt het niet alleen
Но ты не можешь сделать это в одиночку.
Als je weer een wedstrijd hebt verloren
Если ты проиграешь еще один матч
En je voelt je niet zo fijn
И тебе не очень хорошо.
Weet dan dat je extra goed moet zaaien
Тогда знайте, что вы должны сеять очень хорошо.
Wil de oogst wat beter zijn
Если урожай будет лучше
Maar je vindt de hulp zo overbodig
Но ты находишь помощь такой ненужной.
Want je weet het zelf zo goed
Потому что ты и сам прекрасно это знаешь.
Toch heb je je naaste mensen nodig
И все же тебе нужны близкие люди,
Die vertellen hoe het moet
которые подскажут, как это сделать.
Want het een kan niet zonder het ander
Потому что одно не может обойтись без другого.
Dus pak maar m′n hand
Так возьми меня за руку.
Stel niet teveel vragen
Не задавай слишком много вопросов.
Je kunt niet als enige de wereld dragen
Ты не можешь быть единственным, кто несет мир.
Pak nou maar m'n hand
Просто возьми меня за руку.
Laat mij de weg wijzen
Позволь мне показать тебе путь.
Er is geen probleem als je keer op keer jezelf wilt bewijzen
Нет никаких проблем, если ты хочешь доказывать себя снова и снова.
Maar je kunt het niet alleen
Но ты не можешь сделать это в одиночку.
Ik reik je m'n hand dus grijp deze kans
Я обращаюсь к тебе, так что воспользуйся этой возможностью.
Want ik bied graag m′n hulp aan jou
Потому что мне нравится предлагать тебе свою помощь.
Aan jou
К тебе
Ik hoop dat jij m′n handen vertrouwt
Надеюсь, ты доверяешь моим рукам.
Pak maar m'n hand
Возьми меня за руку.
Stel niet teveel vragen
Не задавай слишком много вопросов.
Je kunt niet als enige de wereld dragen
Ты не можешь быть единственным, кто несет мир.
Pak nou maar m′n hand
Просто возьми меня за руку.
Laat mij de weg wijzen
Позволь мне показать тебе путь.
Er is geen probleem als je keer op keer jezelf wilt bewijzen
Нет никаких проблем, если ты хочешь доказывать себя снова и снова.
Maar je kunt het niet alleen
Но ты не можешь сделать это в одиночку.





Writer(s): Gordon H G Groothedde, Simon Keizer, Edwin Van Hoevelaak


Attention! Feel free to leave feedback.