Lyrics and translation Nick & Simon - Proosten op de doden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proosten op de doden
Тост за ушедших
Ik
wil
dansen
zoals
jij
dansen
kan
Хочу
танцевать,
как
танцуешь
ты,
Lelijk
en
uit
de
maat
Неуклюже
и
невпопад,
Huilen
van
het
lachen
Плакать
от
смеха
Om
de
grappen
die
je
maakt
Над
шутками,
что
ты
говоришь.
Ik
wil
proosten
op
de
doden
Хочу
поднять
бокал
за
ушедших,
Zij
bewijzen
dat
ik
leef
Они
доказывают,
что
я
жив.
De
bezem
door
het
leven
Вымести
метлой
из
жизни
Dat
me
geen
voldoening
geeft
Всё
то,
что
не
даёт
мне
удовлетворения.
Jalalalalalalaaa
Ляляляляляляаа
Ik
wil
dansen
zoals
jij
dansen
kan
Хочу
танцевать,
как
танцуешь
ты,
Lelijk
en
uit
de
maat
Неуклюже
и
невпопад,
Huilen
van
het
lachen
Плакать
от
смеха
Om
de
grappen
die
je
maakt
Над
шутками,
что
ты
говоришь.
Ik
wil
proosten
op
de
doden
Хочу
поднять
бокал
за
ушедших,
Zij
bewijzen
dat
ik
leef
Они
доказывают,
что
я
жив.
De
bezem
door
het
leven
Вымести
метлой
из
жизни
Dat
me
geen
voldoening
geeft
Всё
то,
что
не
даёт
мне
удовлетворения.
Jalalalalalalaaa
Ляляляляляляаа
Ik
proost
op
elke
dag
Я
пью
за
каждый
день,
Waarop
ik
proosten
mag
Когда
могу
поднять
бокал.
Hier
is
leven,
hier
brandt
licht
Здесь
жизнь,
здесь
горит
свет,
Dus
als
het
soms
wat
tegen
zit
Поэтому,
если
вдруг
что-то
не
так,
Kun
je
altijd
nog
bij
ons
terecht
Ты
всегда
можешь
к
нам
обратиться.
En
als
je
dat
niet
leuk
vind,
А
если
тебе
это
не
нравится,
Nou
dan
blijf
je
lekker
weg
Что
ж,
тогда
оставайся
лучше
там,
где
ты
есть.
Jalalalalalalaaa
Ляляляляляляаа
Ik
proost
op
elke
dag
Я
пью
за
каждый
день,
Waarop
ik
proosten
mag
Когда
могу
поднять
бокал.
Jalalalalalalaaa
Ляляляляляляаа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Keizer, Nicolaas Nick Schilder, Gordon Groothedde, Jaap Kwakman
Attention! Feel free to leave feedback.