Nick & Simon - Rome - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick & Simon - Rome




Ik zeg de dingen die ik denken moet
Я говорю то, что мне нужно подумать.
En ik loop je voor de voet
И я иду перед твоими ногами.
Maar ik hoop dat ik het goed
Но я надеюсь, что все сделаю правильно.
Of in ieder geval beter doe
Или, по крайней мере, лучше.
Hoe ik het al die jaren heb gedaan
Как я делал это все эти годы
Weinig troost en te veel traan
Мало утешения и слишком много слез.
Laat ons proosten op de jaren die er nu nog komen gaan
Давайте выпьем за грядущие годы.
Rome
Рим
Zeg me via welke weg te komen
Скажи мне куда идти
Lopend via welke straat of steeg
Иду по какой улице или переулку
Meer dan honderduizend wegen
Более ста тысяч дорог
Naar Rome.
В Рим.
Ik zal me door de liefde laten leiden
Меня будет вести любовь.
Verleidingen voor goed opzij gezet
Искушения отброшены навсегда
Honderd dromen van ons Rome
Сотня грез о нашем Риме.
Waar te laten zijn
Куда уйти
En slecht één gedachte verderop
И только одна мысль прочь.
Zit verscholen in je hoofd
Спрятано в твоей голове.
En ik heb je vaak beloofd
И я часто обещала тебе ...
Dat ik weer te voorschijn kom
Что я снова выхожу
De reden dat ik af en toe verdwijn
Причина, по которой я иногда исчезаю.
Ligt verscholen in het feit
Скрытый в самом факте
Dat ik hoop dat ik uiteindelijk
Я надеюсь, что в конце концов ...
Weer door jou gevonden word
Быть найденным тобой снова
In Rome
В Риме
Zeg me via welke weg te komen
Скажи мне, в какую сторону идти?
Lopend via welke straat of steeg
Иду по какой улице или переулку
Meer dan honderduizend wegen
Более ста тысяч дорог
Naar Rome.
В Рим.
Ik zal me door de liefde laten leiden
Меня будет вести любовь.
Verleidingen voor goed opzij gezet
Искушения отброшены навсегда
Honderd dromen van ons Rome
Сотня грез о нашем Риме.
Waar te laten zijn
Куда уйти
Rome
Рим
Zeg me via welke weg te komen
Скажи мне куда идти
Lopend via welke straat of steeg
Иду по какой улице или переулку
Meer dan honderduizend wegen
Более ста тысяч дорог
Naar Rome
Ведут в Рим.
Ik zal me door de liefde laten leiden
Меня будет вести любовь.
Verleidingen voorgoed opzij gezet
Отбрось искушения навсегда.
Honderd dromen van ons Rome
Сотня грез о нашем Риме.
Waar te laten zijn
Куда уйти
Om de dromen van ons Rome.
К мечтам о нашем Риме.
Waar te laten zijn
Куда уйти





Writer(s): Andreas Jorgen Moe, Simon Keizer, Gordon Groothedde


Attention! Feel free to leave feedback.