Lyrics and translation Nick & Simon - Rosanne - Live Sterker In Gelredome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosanne
ik
weet
dat
er
heel
veel
mannen
zijn
Розанна
я
знаю
там
полно
мужчин
Elke
keer
weer
een
ander
en
mij
doet
't
pijn
Каждый
раз
другой
и
это
причиняет
мне
боль
Want
jouw
liefde
waarmee
jij
mij
soms
verblijdt
За
твою
любовь,
которой
ты
иногда
радуешь
меня.
Wil
ik
liever
liever
liever
liever
voor
altijd
Неужели
я
предпочел
бы
предпочел
бы
предпочел
бы
навсегда
Als
ik
dacht
dat
ik
je
had
dan
had
jij
je
weer
bedacht
Если
бы
я
думал,
что
заполучил
тебя,
ты
бы
передумала.
Onvoorspelbaar
en
zo
onverwacht
Непредсказуемый
и
такой
неожиданный
Ik
keek
maar
toe
hoe
jij
mij
in
verwarring
bracht
Я
просто
наблюдал,
как
ты
смущаешь
меня,
Ik
wil
zekerheid
dat
ik
bij
jou
ben
vannacht
я
хочу
быть
уверен,
что
я
с
тобой
сегодня
вечером.
Rosanne
ik
weet
dat
er
heel
veel
mannen
zijn
Розанна
я
знаю
там
полно
мужчин
Elke
keer
weer
een
ander
en
mij
doet
't
pijn
Каждый
раз
другой
и
это
причиняет
мне
боль
Want
jouw
liefde
waarmee
jij
mij
soms
verblijdt
За
твою
любовь,
которой
ты
иногда
радуешь
меня.
Wil
ik
liever
liever
liever
liever
voor
altijd
Неужели
я
предпочел
бы
предпочел
бы
предпочел
бы
навсегда
Jij
kan
je
rust
niet
vinden
jouw
geest
is
veel
te
vrij
Ты
не
можешь
обрести
покой,
Твой
разум
слишком
свободен.
Jij
bent
morgen
weer
anders
dan
vandaag
Завтра
ты
будешь
другим,
чем
сегодня.
Jij
wilt
je
nog
niet
binden
maar
dat
hoeft
ook
niet
van
mij
Ты
пока
не
хочешь
брать
на
себя
обязательства,
но
это
не
обязательно
должно
быть
от
меня.
Ik
wil
gewoon
die
zoen
het
is
al
wat
ik
vraag
Я
просто
хочу
этот
поцелуй
это
все
о
чем
я
прошу
Rosanne
ik
weet
dat
er
heel
veel
mannen
zijn
Розанна
я
знаю
там
полно
мужчин
Elke
keer
weer
een
ander
en
mij
doet
't
pijn
Каждый
раз
другой
и
это
причиняет
мне
боль
Want
jouw
liefde
waarmee
jij
mij
soms
verblijdt
За
твою
любовь,
которой
ты
иногда
радуешь
меня.
Wil
ik
liever
liever
liever
liever
voor
altijd
Неужели
я
предпочел
бы
предпочел
бы
предпочел
бы
навсегда
Weet
wel
dat
ik
hier
op
je
wachten
zal
Знай,
что
я
буду
ждать
тебя
здесь.
Tot
je
eindelijk
je
rust
vindt
bij
mij
Пока
ты
наконец
не
обретешь
покой
со
мной.
Rosanne
ik
weet
dat
er
heel
veel
mannen
zijn
Розанна
я
знаю
там
полно
мужчин
Elke
keer
weer
een
ander
en
mij
doet
't
pijn
Каждый
раз
другой
и
это
причиняет
мне
боль
Want
jouw
liefde
waarmee
jij
mij
soms
verblijdt
За
твою
любовь,
которой
ты
иногда
радуешь
меня.
Wil
ik
liever
liever
liever
liever
voor
altijd
Неужели
я
предпочел
бы
предпочел
бы
предпочел
бы
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Schilder
Attention! Feel free to leave feedback.