Lyrics and translation Nick & Simon - Steeds Weer - Ingetogen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steeds Weer - Ingetogen
Всегда снова - Сдержанно
Radeloos
en
badend
in
het
zweet,
В
отчаянии,
в
холодном
поту,
Heb
ik
gevonden
wat
ik
zocht.
Я
нашел
то,
что
искал.
Hopeloos
verloren,
want
ik
weet,
Безнадежно
потерян,
ведь
я
знаю,
De
meeste
dromen
zijn
bedrog.
Большинство
мечтаний
— обман.
Steeds
hetzelfde
beeld,
Всегда
один
и
тот
же
образ,
Maar
geen
moment
dat
het
verveelt.
Но
он
ни
на
миг
не
надоедает.
Ik
zou
je
willen
zeggen,
Я
хотел
бы
тебе
рассказать,
Wat
zich
in
mijn
hoofd
afspeelt.
Что
происходит
в
моей
голове.
Steeds
weer,
zie
ik
je
lopen.
Снова
и
снова
я
вижу,
как
ты
идешь.
Maar
als
ik
mijn
ogen
open,
Но
когда
я
открываю
глаза,
Zie
ik
je
niet.
Тебя
там
нет.
Steeds
weer,
durf
ik
te
wedden.
Снова
и
снова
я
готов
поспорить,
Dat
jij
me
zult
redden
Что
ты
спасешь
меня
Van
mijn
verdriet.
От
моей
печали.
Ik
wil
je
weer
ontmoeten
in
de
nacht.
Я
хочу
снова
встретиться
с
тобой
ночью.
Ik
zie
je
stralend
voor
me
staan.
Я
вижу
тебя,
сияющую,
передо
мной.
Als
plotseling
de
wekker
mij
verteld,
Когда
вдруг
будильник
говорит
мне,
Dat
het
tijd
is
om
te
gaan.
Что
пора
вставать.
Steeds
hetzelfde
beeld,
Всегда
один
и
тот
же
образ,
Maar
geen
moment
dat
het
verveelt.
Но
он
ни
на
миг
не
надоедает.
Ik
zou
je
willen
zeggen,
Я
хотел
бы
тебе
рассказать,
Wat
zich
in
mijn
hoofd
afspeelt.
Что
происходит
в
моей
голове.
Steeds
weer
zie
ik
je
lopen.
Снова
и
снова
я
вижу,
как
ты
идешь.
Maar
als
ik
mijn
ogen
open,
Но
когда
я
открываю
глаза,
Zie
ik
je
niet.
Тебя
там
нет.
Steeds
weer,
durf
ik
te
wedden.
Снова
и
снова
я
готов
поспорить,
Dat
jij
me
zult
redden
Что
ты
спасешь
меня
Van
mijn
verdriet.
От
моей
печали.
De
nacht
zal
me
leren
jou
te
begeren,
Ночь
научит
меня
желать
тебя,
Tot
aan
de
vroege
morgen
stond
До
самого
раннего
утра.
Steeds
weer
zie
ik
je
lopen.
Снова
и
снова
я
вижу,
как
ты
идешь.
Maar
als
ik
mijn
ogen
open,
Но
когда
я
открываю
глаза,
Zie
ik
je
niet.
Тебя
там
нет.
Steeds
weer,
durf
ik
te
wedden.
Снова
и
снова
я
готов
поспорить,
Dat
jij
me
zult
redden
Что
ты
спасешь
меня
Van
mijn
verdriet.
От
моей
печали.
Steeds
weer...
Снова
и
снова...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diana
Attention! Feel free to leave feedback.