Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steeds Weer - Live in Carré
Immer Wieder - Live in Carré
Radeloos
en
badend
in
het
zweet
heb
ik
gevonden
wat
ik
zocht
Verzweifelt
und
schweißgebadet
habe
ich
gefunden,
was
ich
suchte
Hopeloos
verloren,
want
ik
weet
de
meeste
dromen
zijn
bedrog
Hoffnungslos
verloren,
denn
ich
weiß,
die
meisten
Träume
sind
Trug
Steeds
hetzelfde
beeld,
maar
geen
moment
dat
het
verveelt
Immer
dasselbe
Bild,
aber
kein
Moment,
in
dem
es
langweilt
Ik
zou
je
willen
zeggen
wat
zich
in
me
hoofd
afspeelt
Ich
würde
dir
gerne
sagen,
was
sich
in
meinem
Kopf
abspielt
Steeds
weer,
zie
ik
je
lopen,
Immer
wieder
sehe
ich
dich
gehen,
Maar
als
ik
mijn
ogen
open,
zie
ik
je
niet
Aber
wenn
ich
meine
Augen
öffne,
sehe
ich
dich
nicht
Steeds
weer,
durf
ik
te
wedden
Immer
wieder
wage
ich
zu
wetten,
Dat
jij
me
zult
redden
van
mijn
verdriet
Dass
du
mich
retten
wirst
von
meinem
Kummer
Ik
wil
je
weer
ontmoeten
in
de
nacht,
ik
zie
je
stralend
voor
me
staan
Ich
will
dich
wieder
treffen
in
der
Nacht,
ich
sehe
dich
strahlend
vor
mir
stehen
Als
plotseling
de
wekker
mij
vertelt
dat
het
weer
tijd
is
om
te
gaan
Wenn
plötzlich
der
Wecker
mir
sagt,
dass
es
wieder
Zeit
ist
zu
gehen
Steeds
hetzelfde
beeld,
maar
geen
moment
dat
het
verveelt
Immer
dasselbe
Bild,
aber
kein
Moment,
in
dem
es
langweilt
Ik
zou
je
willen
zeggen
wat
zich
in
me
hoofd
afspeelt
Ich
würde
dir
gerne
sagen,
was
sich
in
meinem
Kopf
abspielt
De
nacht
zal
me
leren
jou
te
begeren
tot
aan
de
vroege
morgenstond
Die
Nacht
wird
mich
lehren,
dich
zu
begehren
bis
zur
frühen
Morgenstunde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.