Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supply And Demand
Angebot und Nachfrage
Somethin′
gotta
give
with
the
way
I'm
livin′
Etwas
muss
sich
ändern
mit
meiner
Lebensweise
Seems
I'm
gettin'
down
everyday
Scheint,
ich
komm
jeden
Tag
tiefer
runter
The
more
I
strive,
the
less
I′m
alive
Je
mehr
ich
mich
bemüh,
desto
weniger
leb
ich
And
seems
i′m
gettin'
further
away
Und
scheinbar
entfern
ich
mich
immer
weiter
Oh
well
all
my
superstitions
Ach,
all
meine
Abergläubigkeiten
And
my
crazy
suspicions
Und
meine
verrückten
Verdächtigungen
Of
the
people
that
I
care
about
Über
die
Menschen,
die
mir
wichtig
sind
I′ve
been
doin'
more
screamin′
Ich
hab
mehr
geschrien
Than
I've
been
doin′
dreamin'
Als
ich
geträumt
hab
And
I
think
it's
time
I
figure
it
out
Und
ich
glaub,
es
ist
Zeit,
das
zu
verstehen
Baby
i
need
a
plan
Baby,
ich
brauch
einen
Plan
Oh,
to
understand
Oh,
um
zu
verstehen
That
life
ain′t
only
supply
and
demand
Dass
Leben
nicht
nur
Angebot
und
Nachfrage
ist
I′ve
been
goin'
joggin′
in
the
park
after
dark
Ich
bin
nachts
im
Park
joggen
gegangen
Draggin'
′round
with
me
my
ball
and
chain
Schleppte
meine
"Ball
und
Kette"
mit
mir
rum
Took
southern
skies
to
make
me
realize
Brauchte
den
Südhimmel,
um
einzusehen
That
I'm
causin′
myself
this
pain
Dass
ich
mir
diesen
Schmerz
selbst
zufüge
Well
the
woman
that
I'm
lovin'
Die
Frau,
die
ich
liebe
Yeah
I′m
pushin′
and
shovin'
Ja,
ich
dränge
und
schiebe
Getting
further
on
by
the
day
Komm
jeden
Tag
weiter
weg
And
I
can′t
understand
Und
ich
versteh
nicht
How
the
heart
of
this
man
Wie
das
Herz
dieses
Mannes
Ever
let
it
end
up
this
way
Es
so
weit
kommen
ließ
Baby
I
need
a
plan
Baby,
ich
brauch
einen
Plan
Oh
to
understand
Oh,
um
zu
verstehen
That
life
ain't
only
supply
and
demand
Dass
Leben
nicht
nur
Angebot
und
Nachfrage
ist
When
the
road
gets
dark
and
lonesome
dear
Wenn
der
Weg
dunkel
und
einsam
wird,
mein
Schatz
You
can
find
me
here
Kannst
du
mich
hier
finden
But
honey
you
don′t
know
where
I
am
Aber
Liebes,
du
weißt
nicht,
wo
ich
bin
You
need
a
friend,
yeah
Du
brauchst
einen
Freund,
ja
Life
ain't
easy
Leben
ist
nicht
leicht
In
fact
I
know
it′s
sleazy
Ich
weiß,
es
ist
sogar
schäbig
When
you're
the
big
man
in
town
Wenn
du
der
große
Mann
in
der
Stadt
bist
Shakin'
religions
Religionsstifter
zu
treffen
And
makin′
decisions
Und
Entscheidungen
zu
fällen
You
never
get
to
slow
on
down
Du
kommst
nie
dazu,
langsamer
zu
machen
Well
your
wife
and
your
baby
Deine
Frau
und
dein
Baby
You
tell
them
yeah
well
maybe
Sagst
du
ihnen
"ja,
vielleicht
"I′ll
meet
y'all
at
a
weekend
resort"
Treff
ich
euch
im
Wochenend-Resort"
But
your
eyes
on
the
prize
Aber
dein
Blick
ist
auf
den
Preis
gerichtet
And
you
can′t
realize
Und
du
erkennst
nicht
That
your
little
girl's
life′s
so
short
Dass
das
Leben
deiner
Tochter
so
kurz
ist
Brother
you
need
a
plan
Bruder,
du
brauchst
einen
Plan
Oh
to
understand
Oh,
um
zu
verstehen
That
life
ain't
only
supply
and
demand
Dass
Leben
nicht
nur
Angebot
und
Nachfrage
ist
Yeah
sister
you
need
a
plan
Ja,
Schwester,
du
brauchst
einen
Plan
Oh
to
understand
Oh,
um
zu
verstehen
That
life
ain′t
only
supply
and
demand
Dass
Leben
nicht
nur
Angebot
und
Nachfrage
ist
Hey,
you
better
figure
it
out
now
Hey,
du
solltest
es
jetzt
verstehen
You
know
you
ain't
comin'
back
down,
yeah
Du
weißt,
du
kommst
nicht
mehr
runter,
yeah
You
better
figure
it
out
now
Du
solltest
es
jetzt
verstehen
You
know
you
ain′t
comin′
back
down
Du
weißt,
du
kommst
nicht
mehr
runter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.