Lyrics and translation Nick & Simon - Voelt Zo Goed - Live Paradiso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voelt Zo Goed - Live Paradiso
Так хорошо - Live Paradiso
Ze
is
zachtaardig
Ты
такая
нежная,
Maar
ook
tegelijk
zo
hardverwarmend
Но
в
то
же
время
согреваешь
мое
сердце.
En
hartgrondig
wens
ik
dat
И
всем
сердцем
я
желаю,
Ik
haar
kon
betoveren
Чтобы
я
мог
тебя
очаровать,
De
wereld
kon
veroveren
met
haar
Завоевать
с
тобой
весь
мир.
Golvend
langs
haar
wangen
lukt
het
haar
Волнуясь
по
твоим
щекам,
тебе
удается
Om
elke
blik
te
vangen
Ловить
каждый
взгляд.
Ik
ben
rijkhalzend
aan
het
uitzien
Я
с
нетерпением
жду
Naar
een
mooi
moment
van
weerzien
Прекрасного
момента
нашей
встречи
Of
het
horen
van
haar
stem
Или
хотя
бы
услышать
твой
голос.
Ik
weet
niet
wat
ik
voel
Я
не
знаю,
что
я
чувствую,
Maar
het
voelt
zo
goed
Но
это
так
хорошо.
Ik
weet
niet
wat
ze
met
me
doet
Я
не
знаю,
что
ты
со
мной
делаешь,
Maar
ze
doet
het
goed
Но
ты
делаешь
это
правильно.
Ik
weet
niet
hoe
Я
не
знаю,
как,
Ik
weet
niet
waaorm
Я
не
знаю,
почему,
Weet
niet
waar
ik
het
zoeken
moet
Не
знаю,
где
мне
искать
ответ,
Maar
wat
ze
moet
me
doet
Но
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
′T
voelt
zo
goed
Так
хорошо.
'T
voelt
zo
goed
Так
хорошо.
Ik
verstopte
mij
voor
liefde
Я
прятался
от
любви,
Maar
ze
deelt
me
op
Но
ты
находишь
меня.
Grote
hoogte
laat
ze
mij
weer
los
Поднимаешь
меня
на
большую
высоту,
а
затем
отпускаешь.
Gerukt
en
ver
verheven
even
boven
zorgen
zweven
Взбудораженный
и
вознесенный,
на
мгновение
парю
над
заботами.
En
ik
lag
vanmorgen
nog
te
dromen
en
ik
dacht
А
сегодня
утром
я
еще
лежал
и
видел
сон,
и
думал,
Dat
wat
mij
is
overkomen
ben
ik
vrijwillig
opgesloten
Что
то,
что
со
мной
произошло,
— я
добровольно
заперт,
Als
met
liefde
overgoten
en
bevangen
door
geluk
Как
будто
облитый
любовью
и
охваченный
счастьем.
Ik
weet
niet
wat
ik
voel
Я
не
знаю,
что
я
чувствую,
Maar
het
voelt
zo
goed
Но
это
так
хорошо.
Ik
weet
niet
wat
ze
met
me
doet
Я
не
знаю,
что
ты
со
мной
делаешь,
Maar
ze
doet
het
goed
Но
ты
делаешь
это
правильно.
Ik
weet
niet
hoe
Я
не
знаю,
как,
Ik
weet
niet
waaorm
Я
не
знаю,
почему,
Weet
niet
waar
ik
het
zoeken
moet
Не
знаю,
где
мне
искать
ответ,
Maar
wat
ze
moet
me
doet
Но
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
′T
voelt
zo
goed
Так
хорошо.
'T
voelt
zo
goed
Так
хорошо.
Ze
red
me
telkens
als
ik
zink
Ты
спасаешь
меня
каждый
раз,
когда
я
тону,
Voor
de
zoveelste
keer
in
haar
ogen
bedwing
В
который
раз
в
твоих
глазах
я
нахожу
успокоение.
Ik
weet
niet
wat
ik
voel
Я
не
знаю,
что
я
чувствую,
Maar
het
voelt
zo
goed
Но
это
так
хорошо.
Ik
weet
niet
wat
ze
met
me
doet
Я
не
знаю,
что
ты
со
мной
делаешь,
Maar
ze
doet
het
goed
Но
ты
делаешь
это
правильно.
Ik
weet
niet
hoe
Я
не
знаю,
как,
Ik
weet
niet
waaorm
Я
не
знаю,
почему,
Weet
niet
waar
ik
het
zoeken
moet
Не
знаю,
где
мне
искать
ответ,
Maar
wat
ze
moet
me
doet
Но
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
Oh
't
voelt
zo
goed
О,
так
хорошо.
′T
voelt
zo
goed
Так
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.