Lyrics and translation Nick & Simon - Wat Had Je Gedacht
Je
gaf
je
bloot
Ты
раскрыла
себя.
Gaf
je
hart
en
ziel
en
dat
beviel
me
Я
отдал
тебе
сердце
и
душу
и
мне
это
понравилось
Jij
wist
wel
wat
je
wilde
Ты
знал,
чего
хотел.
Jij
verklapte
mij
je
wilde
wel
de
wilde
kant
van
mij
Ты
сказала,
что
хочешь
увидеть
во
мне
дикую
сторону.
Ik
was
je
droom
Я
была
твоей
мечтой.
Maar
had
het
gewoon
daarbij
gelaten
Но
я
просто
оставил
все
как
есть
Je
had
het
niet
in
de
gaten
Ты
не
заметил.
Want
schatje
ik
wilde
wel
de
wijde
wereld
in
Потому
что
я
хотел
выйти
в
широкий
мир.
Wat
wat
had
jij
Что
что
у
тебя
было
Wat
wat
had
je
gedacht
Что
что
ты
подумал
Dat
als
ik
naar
je
lach
Это
когда
я
смеюсь
над
тобой.
Dat
ik
vanzelf
m′n
leven
lang
op
jou
wacht
Что
я
буду
ждать
тебя
всю
свою
жизнь.
Wat
wat
had
jij
Что
что
у
тебя
было
Wat
wat
had
je
gedacht
(nou)
Что,
что
ты
думал
(ну)?
Dat
als
ik
naar
je
lach
Это
когда
я
смеюсь
над
тобой.
Dat
ik
vanzelf
m'n
leven
lang
op
jou
wacht
Что
я
буду
ждать
тебя
всю
свою
жизнь.
Wat
wat
denk
je
nou
Что
что
ты
думаешь
Wat
wat
denk
je
nou
zelf
Что
что
ты
думаешь
о
себе
Wat
wat
denk
je
nou
zelf
Что
что
ты
думаешь
о
себе
Wat
denk
je
nou
ah
ah
ah
ah
Что
ты
думаешь
А
А
А
а
Jij
had
beslist
Ты
решила
En
voor
ik
het
wist
lagen
we
samen
Не
успела
я
опомниться,
как
мы
уже
были
вместе.
Vage
beslagen
ramen
Расплывчатые
запотевшие
окна.
En
de
gordijnen
dijnden
op
het
ritme
mee
И
занавески
выстроились
в
такт
ритму.
Je
naam
me
mee
Ты
называешь
меня
по
имени.
Ik
genoot
voor
twee
Я
наслаждался
вдвоем
Het
duurde
tot
drieën
(of
vier)
Это
заняло
до
трех
(или
четырех)часов.
De
uren
gevierd
en
Часы
празднуются
и
Je
smeekte
om
meer
Ты
умоляла
о
большем.
Maar
meermaals
antwoordde
ik
nee
Но
несколько
раз
я
отвечал
Нет
Wat
wat
had
jij
Что
что
у
тебя
было
Wat
wat
had
je
gedacht
Что
что
ты
подумал
Dat
als
ik
naar
je
lach
Это
когда
я
смеюсь
над
тобой.
Dat
ik
vanzelf
m′n
leven
lang
op
jou
wacht
Что
я
буду
ждать
тебя
всю
свою
жизнь.
Wat
wat
had
jij
Что
что
у
тебя
было
Wat
wat
had
je
gedacht
(nou)
Что,
что
ты
думал
(ну)?
Dat
als
ik
naar
je
lach
Это
когда
я
смеюсь
над
тобой.
Dat
ik
vanzelf
m'n
leven
lang
op
jou
wacht
Что
я
буду
ждать
тебя
всю
свою
жизнь.
Wat
wat
denk
je
nou
Что
что
ты
думаешь
Wat
wat
denk
je
nou
zelf
Что
что
ты
думаешь
о
себе
Wat
wat
denk
je
nou
zelf
Что
что
ты
думаешь
о
себе
Wat
denk
je
nou
ah
ah
ah
ah
Что
ты
думаешь
А
А
А
а
Wat
wat
had
jij
(wat
wat
denk
je
nou)
Что,
что
у
тебя
было
(что,
что
ты
думаешь?)
Wat
wat
had
je
gedacht
(wat
wat
denk
je
nou
zelf)
О
чем
ты
думал
(о
чем
ты
думал)?
Oh
oh
oh
oh
(nou)
О-О-О-О
(ну
что
ж)
Dat
als
ik
naar
je
lach
(wat
denk
je
nou
zelf)
Что
когда
я
смеюсь
над
тобой
(о
чем
ты
сам
думаешь?)
Dat
ik
vanzelf
m'n
leven
lang
op
jou
wacht
(wat
denk
je
nou)
Я
ждал
тебя
всю
свою
жизнь
(как
ты
думаешь?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Open
date of release
18-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.