Nickelback - Does Heaven Even Know You're Missing? - Acoustic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nickelback - Does Heaven Even Know You're Missing? - Acoustic




Does Heaven Even Know You're Missing? - Acoustic
Знает Ли Рай, Что Тебя Нет? - Акустика
The day I finally felt alive
День, когда я наконец-то почувствовал себя живым,
Was the day that you fell in my life
Был тот день, когда ты вошла в мою жизнь.
Love was always lost on me
Любовь всегда обходила меня стороной,
'Til you showed up and set me free
Пока ты не появилась и не освободила меня.
I've never been this way before
Я никогда не чувствовал себя так раньше.
Now I know what I waited for
Теперь я знаю, чего я ждал.
You traded an eternity
Ты променяла вечность,
To come and hide away with me
Чтобы прийти и спрятаться со мной.
Oh, does Heaven even know you're missing
Скажи, знает ли Рай, что тебя нет?
And did you come here straight from above?
И ты пришла сюда прямо с небес?
Did you choose to fall from grace
Ты решила пасть с небес
And lose your wings to fall in love?
И потерять свои крылья, чтобы влюбиться?
Does Heaven even know you're with me
Знает ли Рай, что ты со мной?
And are we livin' on borrowed time?
И живем ли мы во времени, взятом взаймы?
You've been lookin' for a soul to save
Ты искала душу, которую можно спасти.
It's not a problem, you can borrow mine
Это не проблема, можешь позаимствовать мою.
I knew it from the day we met
Я знал это с того дня, как мы встретились,
That I could throw away regret
Что я могу забыть о сожалениях.
It doesn't matter what we do
Неважно, что мы делаем,
As long as I can be with you
Пока я могу быть с тобой.
So come and run away with me
Так что беги со мной,
You're gonna love it, wait and see
Тебе понравится, вот увидишь.
Forever we can live like that
Мы можем жить так вечно,
'Cause, I'm never gonna give you back
Потому что я никогда тебя не отдам.
Oh, does Heaven even know you're missing
Скажи, знает ли Рай, что тебя нет?
And did you come here straight from above?
И ты пришла сюда прямо с небес?
Did you choose to fall from grace
Ты решила пасть с небес
And lose your wings to fall in love?
И потерять свои крылья, чтобы влюбиться?
Does Heaven even know you're with me
Знает ли Рай, что ты со мной?
And are we livin' on borrowed time?
И живем ли мы во времени, взятом взаймы?
You've been lookin' for a soul to save
Ты искала душу, которую можно спасти,
It's not a problem, you can borrow mine
Это не проблема, можешь позаимствовать мою.
Does Heaven even know you're missing?
Знает ли Рай, что тебя нет?
Does Heaven even know? (Does Heaven even know?)
Знает ли Рай? (Знает ли Рай?)
Just say you'll stay and never go
Просто скажи, что ты останешься и никогда не уйдешь,
And never leave me here alone
И никогда не оставишь меня здесь одного.
Forever seems too long a road
Вечность кажется слишком долгой дорогой.
Don't they know? Don't they know?
Разве они не знают? Разве они не знают?
Does Heaven even know you're missing
Знает ли Рай, что тебя нет?
And did you come here straight from above? (from above)
И ты пришла сюда прямо с небес? небес)
Did you choose to fall from grace
Ты решила пасть с небес
And lose your wings to fall in love?
И потерять свои крылья, чтобы влюбиться?
Does Heaven even know you're with me
Знает ли Рай, что ты со мной?
And are we livin' on borrowed time?
И живем ли мы во времени, взятом взаймы?
You've been lookin' for a soul to save
Ты искала душу, которую можно спасти,
It's not a problem, you can borrow mine
Это не проблема, можешь позаимствовать мою.
Does Heaven even know you're missing?
Знает ли Рай, что тебя нет?
Does Heaven even know? (Does Heaven even know?)
Знает ли Рай? (Знает ли Рай?)
Just say you'll stay and never go
Просто скажи, что ты останешься и никогда не уйдешь.
(you'll never go, you'll never go)
(никогда не уйдешь, никогда не уйдешь)
Does Heaven even know you're missing?
Знает ли Рай, что тебя нет?
(you'll never leave me here alone)
(ты никогда не оставишь меня здесь одного)
Does heaven even know?
Знает ли Рай?





Writer(s): Chad Kroeger


Attention! Feel free to leave feedback.