Nickelback - Does Heaven Even Know You're Missing? - translation of the lyrics into German




Does Heaven Even Know You're Missing?
Weiß der Himmel überhaupt, dass du fehlst?
The day I finally felt alive
Der Tag, an dem ich mich endlich lebendig fühlte
Was the day that you fell in my life
War der Tag, an dem du in mein Leben tratst
Love was always lost on me
Liebe war mir immer fremd
'Til you showed up and set me free
Bis du auftauchtest und mich befreit hast
I've never been this way before
Ich war noch nie zuvor so
Now I know what I waited for
Jetzt weiß ich, worauf ich gewartet habe
You traded an eternity
Du hast eine Ewigkeit eingetauscht
To come and hide away with me
Um zu kommen und dich mit mir zu verstecken
Oh
Oh
Does heaven even know you're
Weiß der Himmel überhaupt, dass du
Missing?
Fehlst?
And did you come here straight
Und bist du direkt hierher gekommen
From above?
Von oben?
Did you choose to fall from grace
Hast du gewählt, aus der Gnade zu fallen
And lose your wings to fall in love
Und deine Flügel zu verlieren, um dich zu verlieben
Does heaven even know you're
Weiß der Himmel überhaupt, dass du
With me?
Bei mir bist?
And are we living on borrowed
Und leben wir auf geborgter
Time?
Zeit?
If you're looking for a soul to save
Wenn du eine Seele zum Retten suchst
It's not a problem you can borrow
Ist es kein Problem, du kannst dir leihen
Mine
Meine
I knew it from the day we met
Ich wusste es seit dem Tag, an dem wir uns trafen
That I could throw away regret
Dass ich Reue hinter mir lassen konnte
It doesn't matter what we do
Es spielt keine Rolle, was wir tun
As long as I can be with you
Solange ich bei dir sein kann
So come and run away with me
Also komm und lauf mit mir weg
You're going to love it wait and see
Du wirst es lieben, warte ab und sieh
Forever we can live like that
Für immer können wir so leben
Cause I'm never gonna give you
Denn ich werde dich niemals wieder
Back
hergeben
Oh
Oh
Does heaven even know you're
Weiß der Himmel überhaupt, dass du
Missing?
Fehlst?
And did you come here straight
Und bist du direkt hierher gekommen
From above?
Von oben?
Did you choose to fall from grace
Hast du gewählt, aus der Gnade zu fallen
And lose your wings to fall in love
Und deine Flügel zu verlieren, um dich zu verlieben
Does heaven even know you're
Weiß der Himmel überhaupt, dass du
With me?
Bei mir bist?
And are we living on borrowed
Und leben wir auf geborgter
Time?
Zeit?
If you're looking for a soul to save
Wenn du eine Seele zum Retten suchst
It's not a problem you can borrow
Ist es kein Problem, du kannst dir leihen
Mine
Meine
Does heaven even know you're
Weiß der Himmel überhaupt, dass du
Missing?
Fehlst?
Does heaven even know?
Weiß der Himmel überhaupt?
Does heaven even know?
Weiß der Himmel überhaupt?
Just say you'll stay and never go
Sag einfach, du bleibst und gehst nie
Never leave me here alone
Lass mich niemals hier allein
Forever seems too long a road
Für immer scheint ein zu langer Weg
Don't they know?
Wissen sie es nicht?
Don't they know?
Wissen sie es nicht?
Does heaven even know you're
Weiß der Himmel überhaupt, dass du
Missing?
Fehlst?
And did you come here straight
Und bist du direkt hierher gekommen
From above?
Von oben?
Did you choose to fall from grace
Hast du gewählt, aus der Gnade zu fallen
And lose your wings to fall in love
Und deine Flügel zu verlieren, um dich zu verlieben
Does heaven even know you're
Weiß der Himmel überhaupt, dass du
With me?
Bei mir bist?
And are we living on borrowed
Und leben wir auf geborgter
Time?
Zeit?
If you're looking for a soul to save
Wenn du eine Seele zum Retten suchst
It's not a problem you can borrow
Ist es kein Problem, du kannst dir leihen
Mine
Meine
Does heaven even know you're
Weiß der Himmel überhaupt, dass du
Missing?
Fehlst?
Does heaven even know?
Weiß der Himmel überhaupt?
Does heaven even know?
Weiß der Himmel überhaupt?
Just say you'll stay and never go
Sag einfach, du bleibst und gehst nie
(You'll never go, You'll never go)
(Du wirst nie gehen, Du wirst nie gehen)
Does heaven even know you're
Weiß der Himmel überhaupt, dass du
Missing?
Fehlst?
(You'll never leave me here alone)
(Du wirst mich niemals hier allein lassen)





Writer(s): Chad Robert Kroeger


Attention! Feel free to leave feedback.