Nickelback - High Time - translation of the lyrics into German

High Time - Nickelbacktranslation in German




High Time
Höchste Zeit
Same old, same town, going nowhere
Immer dasselbe, dieselbe Stadt, kommen nicht vom Fleck
Need a brand new view in front of me
Brauch 'ne brandneue Aussicht vor mir
Don't need no map no need to pack
Brauch keine Karte, brauch nichts zu packen
And don't care much if we come back
Und es ist mir ziemlich egal, ob wir zurückkommen
Sittin' still just wasn't meant for me
Still sitzen war einfach nichts für mich
Some folks just go straight and narrow
Manche Leute gehen nur den geraden und schmalen Weg
Turns out that life ain't right for me
Stellt sich raus, das Leben ist nichts für mich
Cause every time we cross state lines
Denn jedes Mal, wenn wir Staatsgrenzen überqueren
The grass we find on the other side
Das Gras, das wir auf der anderen Seite finden
Always seems to twist up twice as green
Scheint sich immer doppelt so grün drehen zu lassen
Well it's high time you and I got rollin'
Nun, es ist höchste Zeit, dass du und ich losrollen
Some place else we just gotta be
Irgendwo anders müssen wir einfach sein
That beat up van I bought you thought was stolen
Dieser abgewrackte Van, den ich kaufte, von dem du dachtest, er sei gestohlen
Looked like hell but felt like home to me
Sah aus wie die Hölle, aber fühlte sich für mich wie Zuhause an
Strummin', thumpin' on the dashboard
Klimpern, Trommeln auf dem Armaturenbrett
Purple haze makes it hard to see
Lila Dunst (Purple Haze) macht es schwer zu sehen
Two rearview dice, three friends of mine
Zwei Würfel am Rückspiegel, drei Freunde von mir
And four bald tires still rollin right
Und vier abgefahrene Reifen rollen immer noch gut
Taste of inspiration's all we need
Ein Hauch von Inspiration ist alles, was wir brauchen
Well it's high time you and I got rollin'
Nun, es ist höchste Zeit, dass du und ich losrollen
(Like a rollin' stone)
(Wie ein rollender Stein)
Some place else we just gotta be
Irgendwo anders müssen wir einfach sein
That beat up van I bought you thought was stolen
Dieser abgewrackte Van, den ich kaufte, von dem du dachtest, er sei gestohlen
(Ain't been stollen long)
(Ist nicht lange gestohlen gewesen)
Looked like hell but felt like home to me
Sah aus wie die Hölle, aber fühlte sich für mich wie Zuhause an
Eagles got us down to California
Die Eagles brachten uns runter nach Kalifornien
(Songs we're singing on)
(Lieder, die wir singen)
Beach boys got us surfin' on the sea
Die Beach Boys ließen uns auf dem Meer surfen
We got stoned goin' up to Colorado
Wir wurden high, als wir nach Colorado fuhren
(We been smoking' on)
(Wir haben geraucht)
And couldn't see the forest for the trees
Und konnten den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
Better take a picture
Mach besser ein Foto
Cause baby I can betcha that
Denn Baby, ich wette mit dir, dass
We won't be round here for long
Wir hier nicht lange sein werden
Freedom train keeps movin' on
Der Freiheitszug fährt weiter
Stoppin' off and take it slow
Anhalten und es langsam angehen
Top it off when we get low
Auffüllen, wenn wir knapp sind
Only way that this can last
Der einzige Weg, wie das halten kann
If you got ass, the grass or gas
Wenn du Arsch, Gras oder Benzin hast
Clappin', Tappin', get your groove on
Klatschen, Tippen, komm in Schwung
Front seat drums and back seat harmonies
Vordersitz-Schlagzeug und Rücksitz-Harmonien
When we drive by your country side
Wenn wir durch deine Gegend fahren
Stick out your thumb if you need a ride
Streck deinen Daumen raus, wenn du eine Mitfahrgelegenheit brauchst
No one knows just where this road will lead
Niemand weiß, wohin dieser Weg führen wird
Well it's high time you and I got rollin'
Nun, es ist höchste Zeit, dass du und ich losrollen
(Like a rollin' stone)
(Wie ein rollender Stein)
Some place else we just gotta be
Irgendwo anders müssen wir einfach sein
That beat up van I bought you thought was stolen
Dieser abgewrackte Van, den ich kaufte, von dem du dachtest, er sei gestohlen
(Ain't been stollen long)
(Ist nicht lange gestohlen gewesen)
Looked like hell but felt like home to me
Sah aus wie die Hölle, aber fühlte sich für mich wie Zuhause an
Eagles got us down to California
Die Eagles brachten uns runter nach Kalifornien
(Songs we're singing on)
(Lieder, die wir singen)
Beach boys got us surfin' on the sea
Die Beach Boys ließen uns auf dem Meer surfen
We got Rocky Mountain high in Colorado
Wir wurden Rocky Mountain high in Colorado
(We been smoking' on)
(Wir haben geraucht)
And couldn't see the forest for the trees
Und konnten den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen





Writer(s): Jeff Johnson, Mike Kroeger, Chad Kroeger, Simon Kadooh Clow


Attention! Feel free to leave feedback.