Nickelback - Photograph - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nickelback - Photograph




Look at this photograph
Посмотри на эту фотографию.
Every time I do, it makes me laugh
Каждый раз, когда я это делаю, это заставляет меня смеяться.
How did our eyes get so red?
Почему наши глаза стали такими красными?
And what the hell is on Joey's head?
И что, черт возьми, творится у Джоуи на уме?
And this is where I grew up
И здесь я вырос.
I think the present owner fixed it up
Думаю, нынешний владелец все исправил.
I never knew we'd ever went without
Я никогда не знал, что мы когда-нибудь обходились без ...
The second floor is hard for sneaking out
Со второго этажа трудно улизнуть.
And this is where I went to school
Вот где я ходил в школу.
Most of the time had better things to do
Большую часть времени у меня были дела поважнее.
Criminal record says I broke in twice
В криминальном досье сказано, что я вломился дважды.
I must have done it half a dozen times
Я делал это, должно быть, с полдюжины раз.
I wonder if it's too late
Интересно, не слишком ли поздно?
Should I go back and try to graduate?
Должен ли я вернуться и попытаться получить высшее образование?
Life's better now than it was back then
Сейчас жизнь лучше, чем тогда.
If I was them, I wouldn't let me in
На их месте я бы себя не впустил.
Oh, whoa, whoa
О, Уоу, уоу
Oh, God, I...
О Боже, Я...
Every memory of looking out the back door
Каждое воспоминание о том, как я выглянул через заднюю дверь.
I had the photo album spread out on my bedroom floor
Фотоальбом лежал у меня на полу в спальне.
It's hard to say it, time to say it
Трудно сказать это, но пришло время сказать это.
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай!
Every memory of walking out the front door
Каждое воспоминание о том, как я вышел через парадную дверь.
I found the photo of the friend that I was looking for
Я нашел фотографию друга, которого искал.
It's hard to say it, time to say it
Трудно сказать это, но пришло время сказать это.
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай!
Goodbye
До свидания
Remember the old arcade
Помнишь старую аркаду?
Blew every dollar that we ever made
Мы потратили каждый доллар, который когда-либо заработали.
The cops hated us hangin' out
Копы ненавидели, когда мы зависали.
They say, "Somebody went and burned it down"
Они говорят: "кто-то пошел и сжег его дотла".
We used to listen to the radio
Раньше мы слушали радио.
And sing along with every song we know
И подпевать каждой песне, которую мы знаем.
We said, "Someday we'd find out how it feels
Мы сказали: "однажды мы узнаем, каково это.
To sing to more than just the steering wheel"
Петь больше, чем просто руль.
Kim's the first girl I kissed
Ким-первая девушка, которую я поцеловал.
I was so nervous that I nearly missed
Я так нервничал, что чуть не промахнулся.
She's had a couple of kids since then
С тех пор у нее было несколько детей.
I haven't seen her since God knows when
Я не видел ее Бог знает с каких пор.
Oh, whoa, whoa
О, Уоу, уоу
Oh, God, I...
О Боже, Я...
Every memory of looking out the back door
Каждое воспоминание о том, как я выглянул через заднюю дверь.
I had the photo album spread out on my bedroom floor
Фотоальбом лежал у меня на полу в спальне.
It's hard to say it, time to say it
Трудно сказать это, но пришло время сказать это.
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай!
Every memory of walking out the front door
Каждое воспоминание о том, как я вышел через парадную дверь.
I found the photo of the friend that I was looking for
Я нашел фотографию друга, которого искал.
It's hard to say it, time to say it
Трудно сказать это, но пришло время сказать это.
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай!
I miss that town, I miss the faces
Я скучаю по этому городу, скучаю по лицам.
You can't erase, you can't replace it
Ты не можешь стереть, ты не можешь заменить это.
I miss it now, I can't believe it
Я скучаю по этому сейчас, я не могу в это поверить.
So hard to stay, too hard to leave it
Так трудно остаться, слишком трудно оставить это.
If I could relive those days
Если бы я мог снова пережить те дни ...
I know the one thing that would never change
Я знаю одну вещь, которая никогда не изменится.
Every memory of looking out the back door
Каждое воспоминание о том, как я выглянул через заднюю дверь.
I had the photo album spread out on my bedroom floor
Фотоальбом лежал у меня на полу в спальне.
It's hard to say it, time to say it
Трудно сказать это, но пришло время сказать это.
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай!
Every memory of walking out the front door
Каждое воспоминание о том, как я вышел через парадную дверь.
I found the photo of the friend that I was looking for
Я нашел фотографию друга, которого искал.
It's hard to say it, time to say it
Трудно сказать это, но пришло время сказать это.
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай!
Look at this photograph
Посмотри на эту фотографию.
Every time I do, it makes me laugh
Каждый раз, когда я это делаю, это заставляет меня смеяться.
Every time I do, it makes me...
Каждый раз, когда я это делаю, это заставляет меня...





Writer(s): Chad Kroeger, Daniel Patrick Adair, Ryan Anthony Peake, Michael Douglas Henry Kroeger


Attention! Feel free to leave feedback.