Lyrics and translation Nickelback - Rockstar (2020 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockstar (2020 Remaster)
Рок-звезда (Ремастер 2020)
I′m
through
with
standing
in
line
Я
устал
стоять
в
очереди
To
clubs
we'll
never
get
in
В
клубы,
куда
нам
никогда
не
попасть
It′s
like
the
bottom
of
the
ninth
Как
будто
девятый
иннинг
And
I'm
never
gonna
win
И
я
никогда
не
выиграю
This
life
hasn't
turned
out
quite
the
way
I
want
it
to
be
Эта
жизнь
сложилась
не
совсем
так,
как
я
хотел
(Tell
me
what
you
want)
(Скажи
мне,
чего
ты
хочешь)
I
want
a
brand
new
house
Я
хочу
новый
дом
On
an
episode
of
Cribs
В
одном
из
выпусков
«Особняков
знаменитостей»
And
a
bathroom
I
can
play
baseball
in
И
ванную,
где
я
могу
играть
в
бейсбол
And
a
king
size
tub
big
enough
for
ten
plus
me
И
огромную
джакузи,
в
которой
поместятся
десять
человек,
плюс
я
(So
what
you
need?)
(Так
что
тебе
нужно?)
I′ll
need
a-a
credit
card
that′s
got
no
limit
Мне
нужна
кредитная
карта
без
лимита
And
a
big
black
jet
with
a
bedroom
in
it
И
большой
черный
самолет
со
спальней
Gonna
join
the
mile
high
club
at
thirty-seven
thousand
feet
Собираюсь
вступить
в
«клуб
высоких
полетов»
на
высоте
одиннадцати
тысяч
метров
(Been
there,
done
that)
(Бывал
там,
делал
это)
I
want
a
new
tour
bus
full
of
old
guitars
Я
хочу
новый
гастрольный
автобус,
полный
старых
гитар
My
own
star
on
Hollywood
Boulevard
Свою
собственную
звезду
на
Голливудском
бульваре
Somewhere
between
Cher
and
James
Dean
is
fine
for
me
Где-то
между
Шер
и
Джеймсом
Дином
— меня
устроит
(So
how
you
gonna
do
it?)
(Так
как
ты
собираешься
это
сделать?)
I'm
gonna
trade
this
life
for
fortune
and
fame
Я
променяю
эту
жизнь
на
богатство
и
славу
I′d
even
cut
my
hair
and
change
my
name
Я
даже
подстригусь
и
сменю
имя
'Cause
we
all
just
wanna
be
big
rockstars
Потому
что
все
мы
просто
хотим
быть
большими
рок-звездами
And
live
in
hilltop
houses
driving
fifteen
cars
И
жить
в
домах
на
вершине
холма,
водя
пятнадцать
машин
The
girls
come
easy
and
the
drugs
come
cheap
Девушки
даются
легко,
а
наркотики
дешевы
We′ll
all
stay
skinny
'cause
we
just
won′t
eat
Мы
все
будем
худыми,
потому
что
просто
не
будем
есть
And
we'll
hang
out
in
the
coolest
bars
И
мы
будем
тусоваться
в
самых
крутых
барах
In
the
VIP
with
the
movie
stars
В
VIP-зоне
с
кинозвездами
Every
good
gold
digger's
gonna
wind
up
there
Каждая
хорошая
охотница
за
золотом
окажется
там
Every
Playboy
Bunny
with
her
bleached
blond
hair
Каждая
зайка
Playboy
с
обесцвеченными
светлыми
волосами
Hey,
hey,
I
wanna
be
a
rockstar
Эй,
эй,
я
хочу
быть
рок-звездой
Hey,
hey,
I
wanna
be
a
rockstar
Эй,
эй,
я
хочу
быть
рок-звездой
I
wanna
be
great
like
Elvis
without
the
tassels
Я
хочу
быть
великим,
как
Элвис,
но
без
бахромы
Hire
eight
body
guards
that
love
to
beat
up
assholes
Нанять
восемь
телохранителей,
которые
любят
избивать
придурков
Sign
a
couple
autographs
so
I
can
eat
my
meals
for
free
Дать
пару
автографов,
чтобы
я
мог
есть
бесплатно
(I′ll
have
the
quesadilla,
ha,
ha)
(Я
буду
кесадилью,
ха-ха)
I′m
gonna
dress
my
ass
with
the
latest
fashion
Я
буду
одеваться
по
последней
моде
Get
a
front
door
key
to
the
Playboy
mansion
Получу
ключ
от
парадной
двери
особняка
Playboy
Gonna
date
a
centerfold
that
loves
to
blow
my
money
for
me
Буду
встречаться
с
девушкой
с
разворота,
которая
любит
тратить
мои
деньги
(So
how
you
gonna
do
it?)
(Так
как
ты
собираешься
это
сделать?)
I'm
gonna
trade
this
life
for
fortune
and
fame
Я
променяю
эту
жизнь
на
богатство
и
славу
I′d
even
cut
my
hair
and
change
my
name
Я
даже
подстригусь
и
сменю
имя
'Cause
we
all
just
wanna
be
big
rockstars
Потому
что
все
мы
просто
хотим
быть
большими
рок-звездами
And
live
in
hilltop
houses
driving
fifteen
cars
И
жить
в
домах
на
вершине
холма,
водя
пятнадцать
машин
The
girls
come
easy
and
the
drugs
come
cheap
Девушки
даются
легко,
а
наркотики
дешевы
We′ll
all
stay
skinny
'cause
we
just
won′t
eat
Мы
все
будем
худыми,
потому
что
просто
не
будем
есть
And
we'll
hang
out
in
the
coolest
bars
И
мы
будем
тусоваться
в
самых
крутых
барах
In
the
VIP
with
the
movie
stars
В
VIP-зоне
с
кинозвездами
Every
good
gold
digger's
gonna
wind
up
there
Каждая
хорошая
охотница
за
золотом
окажется
там
Every
Playboy
Bunny
with
her
bleached
blond
hair
Каждая
зайка
Playboy
с
обесцвеченными
светлыми
волосами
And
we′ll
hide
out
in
the
private
rooms
И
мы
будем
прятаться
в
отдельных
комнатах
With
the
latest
dictionary
and
today′s
who's
who
С
последним
словарем
и
сегодняшним
«Кто
есть
кто»
They′ll
get
you
anything
with
that
evil
smile
Они
достанут
тебе
все,
что
угодно,
с
этой
дьявольской
улыбкой
Everybody's
got
a
drug
dealer
on
speed
dial
У
каждого
есть
номер
наркодилера
на
быстром
наборе
Hey,
hey,
I
wanna
be
a
rockstar
Эй,
эй,
я
хочу
быть
рок-звездой
I′m
gonna
sing
those
songs
that
offend
the
censors
Я
буду
петь
те
песни,
которые
возмущают
цензоров
Gonna
pop
my
pills
from
a
pez
dispenser
Буду
глотать
таблетки
из
диспенсера
для
конфет
Pez
I'll
get
washed-up
singers
writing
all
my
songs
Я
заставлю
вышедших
в
тираж
певцов
писать
все
мои
песни
Lip-sync
′em
every
night
so
I
don't
get
'em
wrong
Буду
петь
их
под
фонограмму
каждую
ночь,
чтобы
не
ошибиться
Well,
we
all
just
wanna
be
big
rockstars
Ну,
все
мы
просто
хотим
быть
большими
рок-звездами
And
live
in
hilltop
houses
driving
fifteen
cars
И
жить
в
домах
на
вершине
холма,
водя
пятнадцать
машин
The
girls
come
easy
and
the
drugs
come
cheap
Девушки
даются
легко,
а
наркотики
дешевы
We′ll
all
stay
skinny
′cause
we
just
won't
eat
Мы
все
будем
худыми,
потому
что
просто
не
будем
есть
And
we′ll
hang
out
in
the
coolest
bars
И
мы
будем
тусоваться
в
самых
крутых
барах
In
the
VIP
with
the
movie
stars
В
VIP-зоне
с
кинозвездами
Every
good
gold
digger's
gonna
wind
up
there
Каждая
хорошая
охотница
за
золотом
окажется
там
Every
Playboy
Bunny
with
her
bleached
blond
hair
Каждая
зайка
Playboy
с
обесцвеченными
светлыми
волосами
And
we′ll
hide
out
in
the
private
rooms
И
мы
будем
прятаться
в
отдельных
комнатах
With
the
latest
dictionary
and
today's
who′s
who
С
последним
словарем
и
сегодняшним
«Кто
есть
кто»
They'll
get
you
anything
with
that
evil
smile
Они
достанут
тебе
все,
что
угодно,
с
этой
дьявольской
улыбкой
Everybody's
got
a
drug
dealer
on
speed
dial
У
каждого
есть
номер
наркодилера
на
быстром
наборе
Hey,
hey,
I
wanna
be
a
rockstar
Эй,
эй,
я
хочу
быть
рок-звездой
Hey,
hey,
I
wanna
be
a
rockstar
Эй,
эй,
я
хочу
быть
рок-звездой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chad Kroeger, Michael Kroeger, Ryan Peake, Chad Robert Kroeger, Daniel Adair, Mike Kroeger, Thomas Jack Rylance
1
Follow You Home (2020 Remaster)
2
Too Bad (Live at Buffalo Chip, Sturgis, SD, 8/8/2006)
3
How You Remind Me (Live at Buffalo Chip, Sturgis, SD, 8/8/2006)
4
Side of a Bullet (Live at Buffalo Chip, Sturgis, SD, 8/8/2006)
5
Someday (Live at Buffalo Chip, Sturgis, SD, 8/8/2006)
6
Savin' Me (Live at Buffalo Chip, Sturgis, SD, 8/8/2006)
7
Never Again (Live at Buffalo Chip, Sturgis, SD, 8/8/2006)
8
Far Away (Live at Buffalo Chip, Sturgis, SD, 8/8/2006)
9
Because of You (Live at Buffalo Chip, Sturgis, SD, 8/8/2006)
10
Photograph (Live at Buffalo Chip, Sturgis, SD, 8/8/2006)
11
Woke up This Morning (Live at Buffalo Chip, Sturgis, SD, 8/8/2006)
12
Intro/Animals (Live at Buffalo Chip, Sturgis, SD, 8/8/2006)
13
Someday (Live Acoustic) [2020 Remaster]
14
Too Bad (Acoustic) [2020 Remaster]
15
Photograph (Acoustic) [2020 Remaster]
16
We Will Rock You (2020 Remaster)
17
Rockstar (2020 Remaster)
18
Someone That You're With (2020 Remaster)
19
If Everyone Cared (2020 Remaster)
20
Side of a Bullet (2020 Remaster)
21
Next Contestant (2020 Remaster)
22
Far Away (2020 Remaster)
23
Savin' Me (2020 Remaster)
24
Animals (2020 Remaster)
25
Photograph (2020 Remaster)
26
Fight for All The Wrong Reasons (2020 Remaster)
27
Figured You Out (Live at Buffalo Chip, Sturgis, SD, 8/8/2006)
Attention! Feel free to leave feedback.