Lyrics and translation Nickelback - Tidal Wave - Acoustic
Tidal Wave - Acoustic
Приливная волна - акустическая версия
Loving
you
is
just
like
surfing
on
a
tidal
wave
Любить
тебя
- это
как
кататься
на
приливной
волне,
Driftin'
through
the
night,
inhibition
slips
away
Дрейфуя
в
ночи,
запреты
ускользают.
Shifting
with
the
tide,
hiding
from
the
light
of
day
Меняясь
с
приливом,
скрываясь
от
дневного
света.
Letting
go,
take
control
over
me
Отпуская,
ты
получаешь
контроль
надо
мной.
Undertow,
getting
pulled
underneath
Обратное
течение,
меня
затягивает
на
глубину.
(Loving
you)
(Любить
тебя)
Loving
you
is
just
like
surfing
on
a
tidal
wave
Любить
тебя
- это
как
кататься
на
приливной
волне.
Lost
in
one
another,
hopin'
never
to
be
found
(Loving
you)
Потерянные
друг
в
друге,
надеясь
никогда
не
быть
найденными.
(Любить
тебя)
Loving
you
is
just
like
surfing
on
a
tidal
wave
Любить
тебя
- это
как
кататься
на
приливной
волне.
Rollin'
'round
forever
'til
we
both
come
crashin'
down
(Loving
you)
Кружась
вечно,
пока
мы
оба
не
разобьемся.
(Любить
тебя)
Loving
you
is
just
like
surfing
on
a
tidal
wave
Любить
тебя
- это
как
кататься
на
приливной
волне.
Coming
up
for
air,
I
swear,
we're
just
about
to
drown
(Loving
you)
Всплывая
за
воздухом,
клянусь,
мы
вот-вот
утонем.
(Любить
тебя)
Loving
you
is
just
like
surfing
on
a
tidal
wave
Любить
тебя
- это
как
кататься
на
приливной
волне.
Heavy
on
my
mind,
levee's
breaking
currently
Ты
сильно
давишь
на
мой
разум,
плотина
вот-вот
рухнет.
Never
thought
that
I'd
find
myself
so
lost
at
sea
Никогда
не
думал,
что
окажусь
так
потерян
в
море.
Letting
go,
take
control
over
me
Отпуская,
ты
получаешь
контроль
надо
мной.
Undertow,
getting
pulled
underneath
Обратное
течение,
меня
затягивает
на
глубину.
(Loving
you)
(Любить
тебя)
Loving
you
is
just
like
surfing
on
a
tidal
wave
Любить
тебя
- это
как
кататься
на
приливной
волне.
Lost
in
one
another,
hopin'
never
to
be
found
(Loving
you)
Потерянные
друг
в
друге,
надеясь
никогда
не
быть
найденными.
(Любить
тебя)
Loving
you
is
just
like
surfing
on
a
tidal
wave
Любить
тебя
- это
как
кататься
на
приливной
волне.
Rollin'
'round
forever
'til
we
both
come
crashin'
down
(Loving
you)
Кружась
вечно,
пока
мы
оба
не
разобьемся.
(Любить
тебя)
Loving
you
is
just
like
surfing
on
a
tidal
wave
Любить
тебя
- это
как
кататься
на
приливной
волне.
Coming
up
for
air,
I
swear,
we're
just
about
to
drown
(Loving
you)
Всплывая
за
воздухом,
клянусь,
мы
вот-вот
утонем.
(Любить
тебя)
Loving
you
is
just
like
surfing
on
a
tidal
wave
Любить
тебя
- это
как
кататься
на
приливной
волне.
Lost
in
one
another,
hopin'
never
to
be
found
(Loving
you)
Потерянные
друг
в
друге,
надеясь
никогда
не
быть
найденными.
(Любить
тебя)
Loving
you
is
just
like
surfing
on
a
tidal
wave
Любить
тебя
- это
как
кататься
на
приливной
волне.
Rollin'
'round
forever
'til
we
both
come
crashin'
down
(Loving
you)
Кружась
вечно,
пока
мы
оба
не
разобьемся.
(Любить
тебя)
Loving
you
is
just
like
surfing
on
a
tidal
wave
Любить
тебя
- это
как
кататься
на
приливной
волне.
Coming
up
for
air,
I
swear,
we're
just
about
to
drown
(Loving
you)
Всплывая
за
воздухом,
клянусь,
мы
вот-вот
утонем.
(Любить
тебя)
Loving
you
is
just
like
surfing
on
a
tidal
wave
Любить
тебя
- это
как
кататься
на
приливной
волне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Anthony Peake, Chad Kroeger, Chris Baseford
Attention! Feel free to leave feedback.