Nickelus F - Horace Hardbody The Statue - translation of the lyrics into German

Horace Hardbody The Statue - Nickelus Ftranslation in German




Horace Hardbody The Statue
Horace Hardbody Die Statue
Ayo, my shit abstract like a painting from Kot Bonkers
Ayo, mein Scheiß ist abstrakt wie ein Gemälde von Kot Bonkers
I came, I saw, I conquered
Ich kam, ich sah, ich siegte
We used to hotbox the Elantra
Wir haben früher den Elantra zugequalmt
I had hot wheels a big wheel and some Tonkas
Ich hatte Hot Wheels, ein Big Wheel und paar Tonkas
And now we spike the Fanta's
Und jetzt mischen wir die Fanta
Cigarettes burning tap ashes like congas
Zigaretten brennen, Asche abklopfen wie Congas
Tryna find something real amongst the mirages
Versuche, etwas Echtes inmitten der Trugbilder zu finden
Made studios out of storage closets and garages
Machten Studios aus Abstellkammern und Garagen
I take the scraps life gives me and make collages
Ich nehme die Brocken, die das Leben mir gibt, und mache Collagen
While these rappers stay flaugin'
Während diese Rapper weiter auf dicke Hose machen
I ain't gotta be the best man talking
Ich muss nicht der beste Redner sein
I just wanna be right as what the left hand washes
Ich will nur so recht sein wie das, was die linke Hand wäscht
A letter to my son that he's destined to read
Ein Brief an meinen Sohn, den er bestimmt lesen wird
Find ya own path
Finde deinen eigenen Weg
Don't be me, be better than me
Sei nicht ich, sei besser als ich
Control yourself, and always hold yourself in high regard
Kontrolliere dich selbst und habe immer hohe Achtung vor dir
You're like a god and that's heaven to see
Du bist wie ein Gott und das ist himmlisch anzusehen
My son, stayed focused on the shoes that you're filling instead of defeat
Mein Sohn, bleib fokussiert auf die Fußstapfen, die du füllst, statt auf die Niederlage
Fallen angel
Gefallener Engel
We tumble from awkward angles
Wir stürzen aus seltsamen Winkeln
Often tangled in webs of our own destruction that's it's hard to break through
Oft verheddert in Netzen unserer eigenen Zerstörung, durch die man schwer durchkommt
This damn world threw everything at me
Diese verdammte Welt hat alles auf mich geworfen
Had me at a breaking point but that's the point when I break and I'm poised to pass you
Hatte mich am Zerbrechpunkt, aber das ist der Punkt, an dem ich durchbreche und bereit bin, dich zu überholen
If you bold enough I'll dap you
Wenn du mutig genug bist, geb ich dir 'nen Dap
And if you rolling up I'll match you
Und wenn du einen drehst, leg ich was dazu
And let's not talk about a battle
Und lass uns nicht über ein Battle reden
'Cause when it comes to the ink you bait, I'll heat your egghead and hatch you
Denn wenn's um die Tinte geht, du Köder, ich erhitze deinen Eierkopf und brüte dich aus
My new name's Horace Hardbody The Statue
Mein neuer Name ist Horace Hardbody Die Statue
Just look how I hold my position and glisten
Schau nur, wie ich meine Position halte und glänze
I used to rock a Nike ear ring
Früher trug ich einen Nike-Ohrring
Now I'm getting checks off what you hearing
Jetzt kriege ich Schecks für das, was du hörst
I've seen peculiar shit, lots of weird things
Ich habe seltsamen Scheiß gesehen, viele komische Dinge
Clothes tattered, coming out the woods into a clearing
Klamotten zerfetzt, komme aus dem Wald auf eine Lichtung
We losing sleep but we dream while we wide awake
Wir verlieren Schlaf, aber wir träumen, während wir hellwach sind
Each verse is a movie that I recite and say
Jeder Vers ist ein Film, den ich rezitiere und sage
Bring it back to the beginning, run it a twice a day
Bring es zurück zum Anfang, lass es zweimal am Tag laufen
Blockbuster used to charge you if you ain't rewind the tape
Blockbuster hat dir früher was berechnet, wenn du das Band nicht zurückgespult hast
Might choke you out on WorldStar for cheap promo
Könnte dich auf WorldStar erwürgen für billige Promo
I'm like Kanye with the pink polo
Ich bin wie Kanye mit dem pinken Polo
I was losing to my demons when Mayweather beat Cotto
Ich verlor gegen meine Dämonen, als Mayweather Cotto besiegte
We ain't web developers but we still speaking in code though
Wir sind keine Webentwickler, aber wir sprechen trotzdem in Code
No sleep lost sheep like Lil' Bo-Peep
Kein Schlaf, verlorene Schafe wie Little Bo-Peep
As long as you ain't talking 'bout stopping, you can proceed
Solange du nicht vom Aufhören sprichst, kannst du weitermachen
I zone out and make my own beats
Ich zone aus und mache meine eigenen Beats
'Cause I get high as Wiz with the mini fro and the gold streak
Weil ich so high werde wie Wiz mit dem Mini-Afro und der goldenen Strähne
That's why I move like a silkworm on a slow creep
Deshalb bewege ich mich wie eine Seidenraupe im langsamen Kriechgang
They say the God complex and look at the gold link
Sie sagen der Gottkomplex und schauen auf die Goldkette
And look at the gold teeth
Und schauen auf die Goldzähne
Yea we in the land of the free but we ain't home free
Yeah, wir sind im Land der Freien, aber wir sind nicht aus dem Schneider
If you don't work, don't grind, you don't eat
Wenn du nicht arbeitest, nicht grindest, isst du nicht
And if you like me, likely, you don't sleep
Und wenn du wie ich bist, wahrscheinlich, schläfst du nicht
She vegan but love me for how I throw meat
Sie ist vegan, aber liebt mich dafür, wie ich Fleisch werfe
Imma milk my talents until I'm obese
Ich werde meine Talente melken, bis ich fettleibig bin
How I'm kickin shit like this and niggas so sleep?
Wie kann ich so einen Scheiß kicken und die Typen pennen so?
But I ain't worried bout y'all I'm worried 'bout police
Aber ich mache mir keine Sorgen um euch, ich mache mir Sorgen um die Polizei
Doing calisthenics daily for the obliques
Mache täglich Calisthenics für die schrägen Bauchmuskeln
Eating straight veggies and beans for protein
Esse nur Gemüse und Bohnen für Protein
I'm on the stage now, used to be in the nosebleed
Ich bin jetzt auf der Bühne, war früher im Oberrang
You ain't the goat bitch, you softer than goat cheese
Du bist nicht der GOAT, Alter, du bist weicher als Ziegenkäse
I don't just be going hard, hoe I OD
Ich gehe nicht nur hart ab, Alter, ich OD'e
I held Mary Jane never held a Rosary
Ich hielt Mary Jane, hielt nie einen Rosenkranz
I even rep my town when I be OT
Ich repräsentiere sogar meine Stadt, wenn ich auswärts bin
It's a cold, cold world and I got no fleece
Es ist eine kalte, kalte Welt und ich habe kein Fleece
But yo peep, that's why I hold heat
Aber yo, pass auf, deshalb trage ich Hitze
And that's why these hoe niggas can't hold me
Und deshalb können mich diese falschen Typen nicht halten
Hardbody!
Hardbody!






Attention! Feel free to leave feedback.