Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm
from)
The
R
(Ich
bin
aus)
Dem
R
The
O
the
N
the
D
Dem
O
dem
N
dem
D
That's
my
city
Das
ist
meine
Stadt
My
city
love
me
Meine
Stadt
liebt
mich
Cuz
I
put
on
Weil
ich
sie
repräsentiere
Take
a
cruise
through
the
south-south
side
Mach
eine
Spritztour
durch
die
South-South
Side
It's
where
I
first
learned
to
smoke
the
grass
Dort
habe
ich
zum
ersten
Mal
gelernt,
Gras
zu
rauchen
It's
where
I
got
my
first
piece
of
ass
Dort
habe
ich
mein
erstes
Stück
Arsch
bekommen
We
used
to
shoot
dice
between
the
class
Wir
haben
zwischen
den
Unterrichtsstunden
gewürfelt
And
if
you
don't
pay
up
we
gon
beat
yo
ass
Und
wenn
du
nicht
zahlst,
verprügeln
wir
dich
We
never
played
with
the
see-saw
Wir
haben
nie
mit
der
Wippe
gespielt
I
got
probation
for
a
recharge
Ich
bekam
Bewährung
für
eine
Wiederaufladung
Seen
niggas
shot
up
over
[?]
Habe
gesehen,
wie
Niggas
wegen
[?]
erschossen
wurden
Got
burnt
fucking
with
a
sleaze
broad
Habe
mich
verbrannt,
weil
ich
mit
einer
schlampigen
Braut
rumgemacht
habe
I
swear
this
place
ain't
got
no
love
Ich
schwöre,
dieser
Ort
hat
keine
Liebe
Nigga
shot
a
bitch
right
in
front
the
fucking
club
Ein
Nigga
hat
eine
Schlampe
direkt
vor
dem
verdammten
Club
erschossen
I
seen
that
shit
with
my
own
eyes
Ich
habe
das
mit
meinen
eigenen
Augen
gesehen
Heartbroke
hoes
left
[?]
on
my
phone
line
Herzgebrochene
Schlampen
hinterlassen
[?]
auf
meiner
Telefonleitung
I
swear
I
used
to
push
the
ground
crew
Ich
schwöre,
ich
habe
früher
die
Bodencrew
geschoben
Told
that
hoe
that
I'm
out
of
town
too
Habe
dieser
Schlampe
gesagt,
dass
ich
auch
nicht
in
der
Stadt
bin
Got
every
pit
bull
from
my
nigga
[?]
Habe
jeden
Pitbull
von
meinem
Nigga
[?]
bekommen
Right
after
my
momma
put
me
out
the
crib
Direkt
nachdem
meine
Mutter
mich
aus
der
Wohnung
geworfen
hat
Good
lord,
goddamn
Du
lieber
Himmel,
verdammt
Petey
Petey
came
up
Petey
Petey
ist
aufgestiegen
Couple
years
back
we
was
down
low
Vor
ein
paar
Jahren
waren
wir
ganz
unten
So
we
got
high
to
get
ZUP
Also
haben
wir
uns
high
gemacht,
um
ZUP
zu
bekommen
What
you
know
bout
dark
days
Was
weißt
du
über
dunkle
Tage
Pointing
that
gun
at
yourself
Die
Waffe
auf
dich
selbst
richten
Tell
me
everything
about
life
Erzähl
mir
alles
über
das
Leben
Man
you
can't
blame
nobody
else
Mann,
du
kannst
niemand
anderem
die
Schuld
geben
Ay
boy
I
seen
it
all,
and
I'm
still
here
Hey
Junge,
ich
habe
alles
gesehen,
und
ich
bin
immer
noch
hier
It's
lions
and
tigers
and
bears,
but
I
do
not
care
Es
gibt
Löwen
und
Tiger
und
Bären,
aber
das
ist
mir
egal
That's
because
I
am
a
bullet
Das
liegt
daran,
dass
ich
eine
Kugel
bin
I
gave
you
powers
my
theme
song
Ich
gab
dir
Kräfte,
mein
Titelsong
Ding
dong
pull
it
Ding
Dong,
zieh
daran
Peep
my
trajectory
bet
he
connecting
me
rip
through
yo
hoodie
Schau
dir
meine
Flugbahn
an,
wette,
er
verbindet
mich,
reißt
durch
deinen
Hoodie
I'm
running
on
empty
living
life
to
the
fullest
Ich
laufe
auf
Reserve,
lebe
das
Leben
in
vollen
Zügen
Good
lord,
goddamn
Du
lieber
Himmel,
verdammt
Petey
Petey
came
up
Petey
Petey
ist
aufgestiegen
Just
a
real
nigga,
talking
real
nigga
shit
Nur
ein
echter
Nigga,
der
echten
Nigga-Scheiß
redet
Damn
real
niggas
get
through
Verdammt,
echte
Niggas
kommen
durch
Let's
look
at
how
everybody
go
crazy
Schau
mal,
wie
alle
verrückt
spielen
Look
at
how
everybody
know
the
words
Schau
mal,
wie
alle
die
Worte
kennen
Look
at
how
I
got
a
cracker
saying
"nigga"
Schau
mal,
wie
ich
einen
Weißen
dazu
gebracht
habe,
"Nigga"
zu
sagen
Don't
give
a
fuck
everybody
blowing
herb
Scheiß
drauf,
alle
kiffen
Everybody
have
fun,
everybody
felt
pain
Alle
haben
Spaß,
alle
haben
Schmerz
empfunden
Everybody
encountered
a
black
cloud,
ever
follow
em
in
rain
Jeder
ist
einer
schwarzen
Wolke
begegnet,
folge
ihr
mal
im
Regen
Turning
doubts
to
flame
Zweifel
in
Flammen
verwandeln
But
I'm
hotter
than
the
form
of
Shakira
Aber
ich
bin
heißer
als
die
Form
von
Shakira
Born
with
a
thorn
in
my
ear
I
Geboren
mit
einem
Dorn
in
meinem
Ohr,
ich
Swear
I,
cried
out
to
God
begging
for
help
Schwöre,
ich
habe
zu
Gott
geschrien
und
um
Hilfe
gebettelt
And
then
he
gave
it
to
me
in
the
form
of
a
mirror
Und
dann
gab
er
sie
mir
in
Form
eines
Spiegels
Damn
Petey
Petey
you
getting
deep
on
us
Verdammt,
Petey
Petey,
du
wirst
tiefgründig
bei
uns
They
was
sleep
eyes
up,
pull
the
sheets
on
em
Sie
haben
geschlafen,
Augen
auf,
zieh
die
Laken
über
sie
Reave
on
em,
blocking
my
energy
grows
in
my
flows
to
my
chakras
Reave
auf
sie,
blockiert
meine
Energie,
wächst
in
meinen
Flows
zu
meinen
Chakren
I'm
the
type
nigga
might
run
with
the
chopper
Ich
bin
der
Typ
Nigga,
der
vielleicht
mit
dem
Chopper
rennt
You
the
type
nigga
get
thrown
in
a
locker
Du
bist
der
Typ
Nigga,
der
in
einen
Spind
geworfen
wird
I'm
out
for
paper,
running
the
stacks
Ich
bin
hinter
dem
Papier
her,
stapel
die
Scheine
Up
in
the
racks
so
in
the
beat
I
can
throw
me
Tanaka
Hoch
in
den
Regalen,
damit
ich
im
Beat
Tanaka
werfen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Triflin'
date of release
28-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.