Lyrics and translation Nicki Bluhm - To Rise You Gotta Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Rise You Gotta Fall
Чтобы подняться, нужно упасть
I've
been
sitting
on
a
porch
this
Сижу
я
этим
утром
на
крыльце,
Morning,
just
strumming
and
a-smoking
green
Просто
бренчу
на
гитаре
и
курю
травку.
Thinking
about
the
highs
and
lows
between
now
and
when
I
was
eighteen
Думаю
о
взлетах
и
падениях
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
восемнадцать.
When
you
walk
into
the
garden
gate,
Когда
вступаешь
в
сад,
You're
bound
to
get
bitten
by
a
snake
Обязательно
укусит
змея.
You
don't
know
love
without
a
little
heartache
Не
познаешь
любви
без
небольшой
боли
в
сердце.
How
can
you
know
good
until
you
know
better
Как
ты
узнаешь,
что
хорошо,
пока
не
узнаешь,
что
лучше?
If
you're
looking
for
love,
get
ready
to
get
her
Если
ищешь
любви,
будь
готов
ее
найти.
You
can't
win
no
more
and
to
rise
you
gotta
fall
Нельзя
всё
время
побеждать,
и
чтобы
подняться,
нужно
упасть.
So
I
went
down
to
Salinas,
to
find
work
and
to
clear
my
head
И
вот
я
отправилась
в
Салинас,
чтобы
найти
работу
и
прочистить
голову.
Got
a
job
as
a
hired
hand
when
the
harvest
time
came
in
Устроилась
поденщицей,
когда
пришло
время
сбора
урожая.
But
the
dirt
went
dust
and
the
crops
dried
up
Но
грязь
высохла,
и
урожай
высох.
If
you
don't
get
to
market
there's
no
pay-out
Если
не
успеешь
на
рынок,
то
и
платить
не
за
что.
Yes
you
don't
praise
the
rain
until
you've
had
a
drought
Да,
ты
не
славишь
дождь,
пока
не
пережил
засуху.
How
can
you
know
good
until
you
know
better
Как
ты
узнаешь,
что
хорошо,
пока
не
узнаешь,
что
лучше?
You're
gonna
have
pain
on
your
way
to
pleasure
Тебе
придется
пройти
через
боль,
чтобы
достичь
удовольствия.
And
it's
the
bumpy
roads
that
lead
you
where
you
need
to
go
Именно
ухабистые
дороги
ведут
тебя
туда,
куда
тебе
нужно.
Bring
you
home
Приводят
тебя
домой.
So
I've
been
looking
for
some
perspective
Я
искала
какой-то
перспективы,
So
I
knocked
on
my
momma's
door
Поэтому
постучала
в
дверь
к
маме.
My
heart
was
filled
with
sorrow
Мое
сердце
было
полно
печали,
And
I
collapsed
right
there
on
the
floor
И
я
рухнула
прямо
на
пороге.
She
said,
girl,
you
best
not
cry
any
longer
Она
сказала:
«Девочка
моя,
хватит
плакать.
Life
is
cruel
and
just
gets
harder
Жизнь
жестока
и
становится
только
тяжелее.
But
what
doesn't
kill
you
makes
your
story
longer
Но
то,
что
тебя
не
убивает,
делает
твою
историю
длиннее».
How
can
you
know
good
until
you
know
better
Как
ты
узнаешь,
что
хорошо,
пока
не
узнаешь,
что
лучше?
If
you're
looking
for
love,
get
ready
to
get
her
Если
ищешь
любви,
будь
готов
ее
найти.
Oh,
life's
a
hurricane
О,
жизнь
– это
ураган,
But
the
magic's
what
remains
Но
волшебство
остается.
Can't
make
a
rainbow
without
a
little
rain
Нельзя
создать
радугу
без
капли
дождя.
Oh
how
can
you
know
good
until
you
know
better
О,
как
ты
узнаешь,
что
хорошо,
пока
не
узнаешь,
что
лучше?
Tell
me,
if
I
knew
what
I
know
now,
I'd
write
you
a
letter
Скажи,
если
бы
я
знала
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
я
бы
написала
тебе
письмо.
You
can't
win
no
more,
and
to
rise
you
gotta
fall
Ты
больше
не
можешь
побеждать,
и
чтобы
подняться,
нужно
упасть.
To
rise
you
gotta
fall
Чтобы
подняться,
нужно
упасть.
To
rise
you
gotta
fall
Чтобы
подняться,
нужно
упасть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicki Bluhm
Attention! Feel free to leave feedback.