Lyrics and translation Nicki Daniels feat. Hasret - Bist du bereit?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bist du bereit?
Are you ready?
Hasret
– Bist
du
bereit?
Hasret
– Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Are
you
ready?
Bist
du
wirklich
bereit?
Are
you
really
ready?
Ich
kann
fühln
das
dein
Herz
schlägt
kann
sehn
das
der
Bass
deinen
I
can
feel
your
heart
beating,
I
can
see
that
the
bass
is
moving
your
Körper
bewegt
unter
deinen
Füßen
kannst
du
spürn
das
der
ganze
Boden
body
under
your
feet,
you
can
feel
the
whole
floor
shaking
and
it's
going,
Bebt
und
es
geht
geht
geht
noch
viel
mehr
denn
in
diesem
Augenblick
going,
going,
even
more
because
at
this
moment
Zwischen
uns
ein
Blick
das
hier
ist
dein
Hit
und
es
hält
dich
nichts
Between
us,
a
look,
this
is
your
hit
and
there's
nothing
Nichts
nichts
mehr
zurück
du
willst
weiter
abgehen
weiter
abdrehen
Nothing,
nothing
more
holding
you
back,
you
want
to
continue
Alles
ist
in
Ekstase
und
glaub
mir
man
das
ist
keine
Phrase
das
hier
Everything
is
in
ecstasy
and
believe
me,
this
is
not
a
phrase,
this
Pusht
uns
beide
in
die
nächste
Phase
Elektrisiert
zuckt
alles
It
pushes
us
both
into
the
next
phase,
everything
is
electrified,
Zusammen
weil
diese
Beats
dich
von
vorne
von
hinten
und
jeder
Seite
Together
because
these
beats
hit
you
from
the
front,
from
the
back
and
from
every
Rammen
das
ist
ein
Anschlag
wer
diesen
Bass
mag
merke
sich
mein
Namen
Side,
they're
slamming,
this
is
an
attack,
whoever
likes
this
bass,
remember
my
name
Den
heute
ist
nicht
der
letzte
Tag
um
dein
Herz
zu
massieren
ich
seh
Because
today
is
not
the
last
day
to
massage
your
heart,
I
see
Körper
die
vibrieren
wären
es
minus
30
Grad
würdest
du
nicht
friern
Vibrating
bodies,
if
it
were
minus
30
degrees,
you
wouldn't
freeze
Ich
hoff
bist
du
jetzt
ein
Fan
und
zwar
ohne
wenn
und
aber
when
he
I
hope
you're
a
fan
now,
without
any
ifs
or
buts,
when
he
Say
yes
we
can
und
ja
wir
können
eine
Sache
ganz
besonders
i
just
Say
yes
we
can
and
yes
we
can
do
one
thing
in
particular,
I
just
Call
to
say
i
love
this
bass
like
Stevie
Wonder
und
es
wär
ein
Wunder
Call
to
say
I
love
this
bass
like
Stevie
Wonder
and
it
would
be
a
miracle
Wenn
wir
uns
jetzt
nicht
öfter
hören
ich
glaub
das
dürfte
dich
nicht
If
we
didn't
hear
from
each
other
more
often,
I
think
that
shouldn't
Weiter
störn
und
wenn
du
mich
suchst
findest
Continue
to
bother
you,
and
if
you're
looking
for
me,
you'll
find
Bist
du
bereit?
Are
you
ready?
Bist
du
wirklich
Bereit?
Are
you
really
ready?
Bist
du
bereit
diesen
Bass
zu
fühln
dieser
Bass
muss
wühln
er
wird
Are
you
ready
to
feel
this
bass?
This
bass
must
dig,
it
will
Dich
verführn
Bist
du
bereit
richtig
ab
zu
Seduce
you,
are
you
ready
to
really
get
going
Gehen
abzudrehen
es
anzugehen
lass
mich
das
sehn
To
turn
it
up,
turn
it
up,
let
me
see
Es
ist
ein
Bass
der
dir
gehört
ein
Bass
der
mir
gehört
zwei
Bässe
die
It's
a
bass
that
belongs
to
you,
a
bass
that
belongs
to
me,
two
bass
that
Zerstörn
es
ist
der
sound
der
dir
gefällt
und
mir
gefällt
willkommen
Destroy
it,
it's
the
sound
you
like
and
I
like,
welcome
In
meiner
Welt
es
regnet
reime
von
allen
seiten
von
oben
von
unten
In
my
world,
rhymes
rain
from
all
sides,
from
above,
from
below
Spürst
du
wie
Sie
gleiten
durch
deinen
Körper
und
deine
Ohren
um
sich
Do
you
feel
it
as
it
glides
through
your
body
and
your
ears
to
In
deinen
Kopf
zu
bohren
dafür
hab
ich
Sie
wiedergeboren
den
ja
es
Drill
into
your
head,
I
brought
it
back
to
life
because
yes,
it
War
an
der
Zeit
das
boxen
beben
dich
wiederzubeleben
es
war
an
der
It
was
time
to
revive
the
boxing,
it
was
time
for
the
boxing
Zeit
das
boxen
beben
es
wird
sich
kein
Staub
mehr
legen
weil
wir
mit
It
will
kick
up
no
more
dust
because
we
sweep
with
Diesen
Sounds
fegen
es
ist
wie
früher
nur
ein
stückchen
krasser
wenn
These
sounds
are
just
like
the
old
days,
only
a
bit
more
extreme
when
Wir
vorbeiziehen
werden
blasse
noch
blasser
alles
dreht
sich
und
dein
We
pass
by,
the
pale
ones
will
turn
even
paler,
everything
spins
and
your
Kreislauf
regt
sich
der
puls
schlägt
und
der
Blutdruck
hebt
sich
und
Circulation
is
getting
excited,
your
pulse
is
beating
and
your
blood
pressure
is
rising
Wir
sind
dran
schuld
das
versteht
sich
von
selbst
es
stellt
sich
nur
And
we're
to
blame
for
that,
it
goes
without
saying,
it
just
Die
Frage
was
du
davon
hälst
das
es
diesen
Song
nur
gibt
weil
du
The
question
is
what
do
you
think
of
it,
that
this
song
only
exists
because
you
Diesen
Song
so
liebst
hab
ich
dran
gedacht
als
ich
ihn
schrieb
wir
You
love
this
song
so
much,
I
thought
of
it
when
I
wrote
it,
we
Sind
verschrien
zu
haften
nicht
zu
lösen
wir
erlösen
dich
vom
bösen
Are
notorious
for
sticking,
not
for
breaking,
we
redeem
you
from
evil
Und
haben
dafür
eines
dieser
glamorösen
und
And
have
one
of
these
glamorous
and
Pompösen
und
damit
es
passt
in
allen
Größen
Sound
all
around
Pompous
and
to
make
it
fit
all
sizes,
sound
all
around
Bist
du
bereit?
Are
you
ready?
Bist
du
wirklich
Bereit?
Are
you
really
ready?
Bist
du
bereit
diesen
Bass
zu
fühln
dieser
Bass
muss
wühln
er
wird
Are
you
ready
to
feel
this
bass?
This
bass
must
dig,
it
will
Dich
verführn
Bist
du
bereit
richtig
ab
zu
Seduce
you,
are
you
ready
to
really
get
going
Gehen
abzudrehen
es
anzugehen
lass
mich
das
sehn
To
turn
it
up,
turn
it
up,
let
me
see
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.