Nicki French - Did You Ever Really Love Me? [Radio Edit] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicki French - Did You Ever Really Love Me? [Radio Edit]




Did You Ever Really Love Me? [Radio Edit]
Ты меня на самом деле любил? [Радио Версия]
But there is just one thing
Но есть одна вещь,
I need to know
Которую я должна знать,
Before you turn to go
Прежде чем ты уйдешь.
Did you ever really love me?
Ты меня на самом деле любил?
I've known for sometime
Я знаю уже давно,
It wasn't a big surprise
Это не стало неожиданностью.
You can't deny
Ты не можешь отрицать,
Leaving is on your mind
Что хочешь уйти.
Too many nights
Слишком много ночей
I'm crying myself to sleep
Я засыпала в слезах,
Afraid of the dark
Боясь темноты.
Baby, the hurt's too deep
Любимый, эта боль слишком глубока.
Although I was naive
Хоть я была наивна,
I wasn't half so blind
Но не настолько слепа,
As to believe
Чтобы поверить
In all the lies you told to me
Во всю ложь, что ты мне говорил.
But there is just one thing
Но есть одна вещь,
I need to know
Которую я должна знать,
Before you turn to go
Прежде чем ты уйдешь.
Did you ever really love me?
Ты меня на самом деле любил?
It's hard to believe
В это трудно поверить,
But I wasn't completely fooled
Но ты не смог меня обмануть полностью.
You had to deceive
Тебе пришлось прибегнуть к обману,
Yeah, you had to break all the rules
Да, тебе пришлось нарушить все правила.
Although you kept so many secrets
Хоть ты и хранил так много секретов
From me
От меня,
Baby, just this one time
Любимый, только в этот раз
Can you tell the truth?
Можешь сказать правду?
'Cos there is just one thing
Потому что есть одна вещь,
I need to know
Которую я должна знать,
Before you turn to go
Прежде чем ты уйдешь.
Did you ever really love me?
Ты меня на самом деле любил?
Boy, oh, did you ever really love me?
Любимый, ты меня на самом деле любил?
Yeah
Да?
I wore my heart upon my sleeve
Я носила свое сердце нараспашку,
But you disregard me carelessly
А ты беззаботно пренебрегал мной.
How could you do this to me?
Как ты мог так поступить со мной?
Oh
Ох.
Although I was naive
Хоть я была наивна,
I wasn't half so blind
Но не настолько слепа,
As to believe
Чтобы поверить
In all the lies you told to me
Во всю ложь, что ты мне говорил.
But there's just one thing
Но есть одна вещь,
I need to know
Которую я должна знать,
Before you turn to go
Прежде чем ты уйдешь.
Did you ever really love me?
Ты меня на самом деле любил?
Oh, boy, did you ever really love me?
Любимый, ты меня на самом деле любил?
Yeah, did you ever really love me?
Да, ты меня на самом деле любил?
Oh, boy, did you ever really love me?
Любимый, ты меня на самом деле любил?





Writer(s): Michael Stock, Matthew James Aitken


Attention! Feel free to leave feedback.