Lyrics and translation Nicki Minaj feat. Nas, Drake & Young Jeezy - Champion (Edited))
Champion (Edited))
Чемпион (отредактировано)
This
a
celebration,
this
is
levitation
Это
праздник,
это
левитация,
Look
at
how
you
winning
now?
Видишь,
как
я
побеждаю?
This
to
dedication;
this
is
meditation
Это
преданность
делу,
это
медитация,
Higher
education;
this
the
official
competitor
elimination
Высшее
образование,
это
официальное
устранение
конкурентов.
I-I-I-I
was
taking
trips
with
Webs
to
move
weight
Я-я-я-я
ездила
с
Уэббом,
чтобы
перевозить
груз,
Came
back
to
Queens
to
hit
up
a
new
state
Вернулась
в
Квинс,
чтобы
захватить
новый
штат.
Bitches
don't
know
the
half,
like
they
flunk
they
math
Сучки
не
знают
и
половины,
будто
провалили
математику,
Bitches
ain't
half
cut
up
crack
up
in
the
stash
Сучки
и
половины
не
нарезали
крэка
в
заначке.
50
Cent
Italian,
icy
flow
50
Cent
Italian,
ледяной
поток,
This
is
that
Run-and-Get-a-Dollar-for-The-Ice-Cream-Cone
Это
тот
самый
"Сбегай-и-купи-мороженое-на-доллар",
Cause
they
killed
my
little
cousin
Nicholas
Потому
что
они
убили
моего
маленького
кузена
Николаса,
But
my
memories
only
happy
images
Но
в
моих
воспоминаниях
только
счастливые
образы.
This
is
for
the
hood,
this
is
for
the
kids
Это
для
гетто,
это
для
детей,
This
is
for
the
single
mothers,
niggas
doing
bids
Это
для
матерей-одиночек,
ниггеров,
сидящих
в
тюрьме,
This
one
is
for
Tee-Tee,
Tweety,
Voila,
Sharika
Это
для
Ти-Ти,
Твитти,
Вуалы,
Шарики,
Candace,
Thembi,
Lauren,
Iesha
Кандис,
Темби,
Лорен,
Иши.
It's
a
celebration
(For
the
ghetto)
Это
праздник
(для
гетто).
It's
times
like
these
(Ooh,
ooh)
Это
те
времена
(О-о-о),
They
know
who
we
are
(They
know
who
we
are)
Они
знают,
кто
мы
(Они
знают,
кто
мы).
Champion,
the
champions
(Champion,
champion)
Чемпион,
чемпионы
(Чемпион,
чемпион).
We
made
it
to
America
Мы
добрались
до
Америки,
I
remember
when
I
used
to
stay
with
Erica
Помню,
как
я
жила
у
Эрики.
Labor
transferred
20
million
to
Comerica
Перевела
20
миллионов
в
Комерику,
It's
fucking
terrible,
it's
got
me
acting
out
of
character
Это
ужасно,
это
заставляет
меня
вести
себя
не
по-человечески.
Young
T.O.
nigga,
either
riding
range
Молодая
чика
из
Торонто,
либо
катаюсь
по
ранчо,
Or
Ferrari
top
down,
screaming,
"Money
ain't
a
thang!"
Либо
с
открытым
верхом
Феррари,
кричу:
"Деньги
- это
не
главное!"
Tell
me
when
I
change,
girl,
but
only
when
I
change
Скажи,
когда
я
изменюсь,
детка,
но
только
когда
я
изменюсь,
Cause
I
live
this
shit
for
real
Потому
что
я
живу
этой
фигней
по-настоящему.
Niggas
know
me
in
the
game,
they
know!
Ниггеры
знают
меня
в
игре,
они
знают!
Making
hits
in
three
acre
cribs
Создаю
хиты
в
трехакровых
хоромах,
Cooking
up
tryna
eat
niggas,
steak
and
ribs
Готовлюсь
сожрать
ниггеров,
стейк
и
ребрышки.
I
made
a
couple
stars
outta
basic
chicks
Я
сделала
пару
звезд
из
простых
цыпочек,
Nowadays
blow
the
candles
out,
don't
even
make
a
wish
В
наши
дни
задуваю
свечи,
даже
не
загадывая
желания.
Having
good
times,
making
good
money
Хорошо
провожу
время,
хорошо
зарабатываю,
Lot
of
bad
bitches,
but
they
good
to
me
Много
плохих
сучек,
но
они
хорошо
ко
мне
относятся.
I
make
them
do
the
splits
for
a
rap
Заставляю
их
садиться
на
шпагат
ради
рэпа,
Wish
you
niggas
good
luck,
trynna
get
where
I'm
at
Желаю
вам,
ниггеры,
удачи,
пытаясь
добраться
туда,
где
я.
Straight
like
that
Вот
так
вот.
It's
a
celebration
(For
the
ghetto)
Это
праздник
(для
гетто).
It's
times
like
these
(Ooh,
ooh)
Это
те
времена
(О-о-о).
They
know
who
we
are
(They
know
who
we
are)
Они
знают,
кто
мы
(Они
знают,
кто
мы).
Champion,
the
champions
(Champion,
champion)
Чемпион,
чемпионы
(Чемпион,
чемпион).
Straight
balling
in
this
bitch,
Jeremy
Lin;
'Melo
Отрываемся
по
полной,
Джереми
Лин,
Кармело.
Tell
me
one
thing
you
won't
do:
settle
Назови
одну
вещь,
на
которую
ты
не
пойдешь:
смирение.
Give
me
one
word
for
each
chain:
Yellow
Дай
мне
одно
слово
для
каждой
цепочки:
золото.
Pocket
full
of
money,
black
cars;
ghetto
Карманы,
полные
денег,
черные
тачки,
гетто.
Critics
say
I
ain't
in
the
game,
A.I
Критики
говорят,
что
меня
нет
в
игре,
Аллен
Айверсон.
This
is
how
you
deal
with
the
fame:
Stay
high
Вот
как
ты
справляешься
со
славой:
оставайся
на
высоте.
Stay
putting
on
for
the
town;
may
I?
Продолжай
выступать
за
город,
можно?
What
you
call
a
crib
in
the
sky?
Play-high
Как
ты
называешь
дом
в
небе?
Кайф.
Off
a
Mil'
in
three
weeks,
y'all
did
it
like
champs
Миллион
за
три
недели,
вы,
ребята,
сделали
это,
как
чемпионы.
Momma
tought
me
pride,
yeah
she
did
it
with
the
stamps
Мама
научила
меня
гордости,
да,
она
сделала
это
с
помощью
продуктовых
талонов.
Wait
a
minute,
everybody
balls
for
the
photos
Погодите-ка,
все
позируют
для
фотографий,
Somebody
tell
these
local
hating
niggas,
I'm
global
Кто-нибудь,
скажите
этим
местным
завистникам,
что
я
звезда
мирового
масштаба.
Tell
me
what
I
gotta
do
to
get
this
champagne
going
Скажи
мне,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
это
шампанское
полилось
рекой?
What
I
gotta
do
to
get
this
coconut
flowing?
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
этот
кокос
полился
рекой?
Don't
let
me
hear
Sean
Carter,
I'm
the
ballest
of
the
ace
Не
хочу
слышать
о
Jay-Z,
я
самая
крутая
из
тузов.
Let
me
hit
up
Sean
Combs,
money
cases
in
my
place,
let's
celebrate
Дай
мне
набрать
Diddy,
чемоданы
с
деньгами
у
меня
дома,
давай
праздновать.
It's
a
celebration
(For
the
ghetto)
Это
праздник
(для
гетто).
It's
times
like
these
(Ooh,
ooh)
Это
те
времена
(О-о-о),
They
know
who
we
are
(They
know
who
we
are)
Они
знают,
кто
мы
(Они
знают,
кто
мы).
Champion,
the
champions
(Champion,
champion)
Чемпион,
чемпионы
(Чемпион,
чемпион).
What
up,
Nicki?
Как
дела,
Ники?
It's
Nasty,
yeah
Это
Nas,
детка.
I
saw
my
first
two
million
dollars,
I
was
23
Я
увидел
свои
первые
два
миллиона
долларов,
когда
мне
было
23,
I'm
barely
a
man,
yet,
I
had
some
killers
under
me
Я
едва
ли
был
мужчиной,
но
у
меня
уже
были
убийцы
под
моим
началом.
This
ain't
rated
PG,
this
rated
PJ
Это
не
детский
рейтинг,
это
рейтинг
про
взрослых,
Cause
that's
where
a
nigga
from;
murder
on
replay
Потому
что
оттуда
я
родом,
убийства
на
повторе.
My
24th
b-day,
I'm
sailing
to
Bermy,
you
can
see
me
on
a
yacht
Мой
24-й
день
рождения,
я
плыву
на
Бермуды,
ты
можешь
увидеть
меня
на
яхте,
Blasting
Pac,
little
not,
I
ain't
greedy
Слушаю
Тупака,
немного
пью,
я
не
жадный.
I'm
back
to
thugging,
bitches
Я
вернулся
к
бандитской
жизни,
сучки,
Back
to
making
them
kiss
other
bitches
Вернулся
к
тому,
чтобы
заставлять
их
целовать
других
сучек.
My
man
sister
like
me,
I
don't
fuck
my
brother
sister
Моя
сестра,
как
я,
я
не
сплю
с
сестрами
своих
братьев,
I
just
aspire
your
desire
to
be
different
Я
просто
стремлюсь
к
твоему
желанию
быть
другим.
My
ten
year
old
plan
is
just
one
year
to
finish
Мой
десятилетний
план
вот-вот
будет
завершен,
My
list
looks
like
this,
first
thing
that
you'll
discover
Мой
список
выглядит
так,
первое,
что
ты
обнаружишь,
The
difference
in
pussy:
white,
Black,
Latin
and
other
Разница
во
влагалищах:
белые,
черные,
латиноамериканки
и
другие.
Here's
a
man
who
clearly
isn't
basic
Вот
мужчина,
который
явно
не
прост,
Waiting
list,
just
to
hear
me
or
witness
the
greatness
Список
ожидания,
чтобы
просто
услышать
меня
или
стать
свидетелем
величия.
Loud
laughter,
while
writing
my
next
chapter
Громкий
смех,
пока
я
пишу
следующую
главу,
Fast
Cash
Life
happily
ever
after
"Быстрые
деньги,
долгая
жизнь",
и
жили
они
долго
и
счастливо.
It's
a
celebration
(For
the
ghetto)
Это
праздник
(для
гетто),
It's
times
like
these
(Ooh,
ooh)
Это
те
времена
(О-о-о),
They
know
who
we
are
(They
know
who
we
are)
Они
знают,
кто
мы
(Они
знают,
кто
мы).
Champion,
the
champions
(Champion,
champion)
Чемпион,
чемпионы
(Чемпион,
чемпион).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Onika Tanya Maraj, Nasir Jones, Aubrey Drake Graham, Jay Jenkins, Tyler Williams, Nikhil Seetharam
Attention! Feel free to leave feedback.