Lyrics and translation Nicki Minaj - Automatic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
control
the
way,
I'm
movin
my
hips
Я
не
могу
контролировать,
как
двигаются
мои
бедра
Bet
you
never
ever
seen
me
like
this
Уверен,
ты
никогда
не
видел
меня
такой
I'm
a
monster
on
the
floor
I
can't
quit
Я
монстр
на
танцполе,
я
не
могу
остановиться
No,
no,
it's
automatic,
it's
automatic
Нет,
нет,
это
автоматически,
это
автоматически
It's
automatic,
I'm
a
run
away
train
Это
автоматически,
я
неуправляемый
поезд
And
it's
likely
that
I
tear
up
this
place
И,
вероятно,
я
разнесу
это
место
When
I
go,
I
go
hard,
I'ma
show
you
bizarre
Когда
я
начинаю,
я
иду
до
конца,
я
покажу
тебе
нечто
дикое
Tonight,
tonight
(ni-i-ight)
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
(но-о-очь)
It's
automatic
my
condition's
unknown
Это
автоматически,
мое
состояние
неизвестно
There's
no
remedy
and
no
antidote
Нет
лекарства
и
нет
противоядия
It's
just
the
way
that
I
am
Nicki,
Nicki
Вот
такая
я,
Ники,
Ники
So
bad
tonight,
tonight
(ni-i-ight)
Такая
дерзкая
сегодня
ночью,
сегодня
ночью
(но-о-очь)
I
can't
control
the
way,
I'm
movin'
my
hips
Я
не
могу
контролировать,
как
двигаются
мои
бедра
Bet
you
never
ever
seen
me
like
this
Уверен,
ты
никогда
не
видел
меня
такой
I'm
a
monster
on
the
floor
I
can't
quit
Я
монстр
на
танцполе,
я
не
могу
остановиться
No,
no,
it's
automatic,
it's
automatic
Нет,
нет,
это
автоматически,
это
автоматически
Eh-eh-eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э-э,
э-э-э-э-э-э
Eh-eh-eh-eh-eh,
it's
automatic
Э-э-э-э-э,
это
автоматически
Eh-eh-eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э-э,
э-э-э-э-э-э
Eh-eh-eh-eh-eh,
it's
automatic
Э-э-э-э-э,
это
автоматически
It's
automatic
some
might
call
it
insane
Это
автоматически,
некоторые
могут
назвать
это
безумием
I
assure
you
I'll
be
stuck
in
your
brain
Уверяю
тебя,
я
засяду
у
тебя
в
голове
You'll
be
falling
for
me,
boy,
yeah
Ты
влюбишься
в
меня,
мальчик,
да
Just
like
a
domino
tonight,
tonight
(ni-i-ight)
Как
домино,
сегодня
ночью,
сегодня
ночью
(но-о-очь)
It's
automatic
when
I'm
rockin'
the
beat
Это
автоматически,
когда
я
качаюсь
под
бит
Systematically
I'm
droppin'
your
heat
Систематически
я
разжигаю
твой
огонь
It's
just
the
way
that
I
am
Nicki,
Nicki
Вот
такая
я,
Ники,
Ники
So
bad
tonight,
tonight
(ni-i-ight)
Такая
дерзкая
сегодня
ночью,
сегодня
ночью
(но-о-очь)
I
can't
control
the
way,
I'm
movin'
my
hips
Я
не
могу
контролировать,
как
двигаются
мои
бедра
Bet
you
never
ever
seen
me
like
this
Уверен,
ты
никогда
не
видел
меня
такой
I'm
monster
on
the
floor
I
can't
quit
Я
монстр
на
танцполе,
я
не
могу
остановиться
No,
no,
it's
automatic,
it's
automatic
Нет,
нет,
это
автоматически,
это
автоматически
Eh-eh-eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э-э,
э-э-э-э-э-э
Eh-eh-eh-eh-eh,
it's
automatic
Э-э-э-э-э,
это
автоматически
Eh-eh-eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э-э,
э-э-э-э-э-э
Eh-eh-eh-eh-eh,
it's
automatic
Э-э-э-э-э,
это
автоматически
Press
rewind,
p-p-press
rewind
(it's
automatic)
Перемотай
назад,
п-п-перемотай
назад
(это
автоматически)
I-I'm
Einstein,
I'm
lookin'
for
that
Einstein
Я-я
Эйнштейн,
я
ищу
этого
Эйнштейна
Wales,
London,
Ireland,
Scotland
I
can
idle
in
Уэльс,
Лондон,
Ирландия,
Шотландия,
я
могу
зажечь
в
South
Africa
and
Brazil,
shut
the
club
down
Южной
Африке
и
Бразилии,
закрыть
клуб
Bring
the
bill
Принеси
счет
Ri-ri-ri-ri-ring
the
bill,
br-bri-bri-bri-bring
the
bill
Пр-пр-пр-пр-принеси
счет,
пр-пр-пр-пр-принеси
счет
Bri-bri-bring
the
bill,
shut
the
club
down
Пр-пр-принеси
счет,
закрыть
клуб
Bring
the
bill
Принеси
счет
I
can't
control
the
way,
I'm
movin'
my
hips
Я
не
могу
контролировать,
как
двигаются
мои
бедра
Bet
you
never
ever
seen
me
like
this
Уверен,
ты
никогда
не
видел
меня
такой
I'm
a
monster
on
the
floor
I
can't
quit
Я
монстр
на
танцполе,
я
не
могу
остановиться
No,
no,
it's
automatic,
it's
automatic
Нет,
нет,
это
автоматически,
это
автоматически
Eh-eh-eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э-э,
э-э-э-э-э-э
Eh-eh-eh-eh-eh,
it's
automatic
Э-э-э-э-э,
это
автоматически
Eh-eh-eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э-э,
э-э-э-э-э-э
Eh-eh-eh-eh-eh,
it's
automatic
Э-э-э-э-э,
это
автоматически
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HIRN, MADDEN
Attention! Feel free to leave feedback.