Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chun Swae (feat. Swae Lee)
Chun Swae (feat. Swae Lee)
Fall
off
in
the
spot
Tauchen
am
Spot
auf
All
you
niggas
do
is
run
your
jaw
(Metro!)
Alles,
was
ihr
Typen
macht,
ist,
eure
Klappe
aufzureißen
(Metro!)
Pull
up
with
no
top
Fahren
ohne
Verdeck
vor
If
Young
Metro
don't
trust
you,
I'm
gon'
shoot
you
Wenn
Young
Metro
dir
nicht
traut,
werde
ich
dich
erschießen
Fall
off
in
the
spot,
every
girl
coming
like
a
shark
Tauchen
am
Spot
auf,
jedes
Mädchen
kommt
wie
ein
Hai
Hanging
on
my
necklace,
this
ain't
no
ski
resort
Hängt
an
meiner
Halskette,
das
ist
kein
Skiort
Fall
off
in
the
spot,
every
girl
coming
like
a
shark
Tauchen
am
Spot
auf,
jedes
Mädchen
kommt
wie
ein
Hai
Put
that
thing
in
park,
I'ma
let
my
fit
pick
you
apart
Stell
das
Ding
in
Parkposition,
ich
lasse
mein
Outfit
dich
auseinandernehmen
Glowing
in
the
dark,
pretty
young
girls
on
board
Leuchten
im
Dunkeln,
hübsche
junge
Mädchen
an
Bord
Running
with
the
marksmen,
everything
on
point
like,
"En
garde"
Rennen
mit
den
Scharfschützen,
alles
ist
auf
den
Punkt,
wie
"En
garde"
Yo,
I'm
me,
I'm
Barbie
drippin',
DB9,
Barbie
whippin'
Yo,
ich
bin
ich,
Barbie-mäßig,
DB9,
Barbie-peitschend
If
he
say
he
don't
want
me
back,
he
be
lyin'
Wenn
er
sagt,
er
will
mich
nicht
zurück,
lügt
er
Bitch,
I'm
the
sauce,
Barbie
dippin',
I'm
the
boss,
Barbie
sippin'
Schätzchen,
ich
bin
die
Soße,
Barbie-mäßig,
ich
bin
der
Boss,
Barbie-nippend
They
keep
tellin'
work
it,
I
ain't
got
no
choice
Sie
sagen
immer
wieder,
ich
soll
arbeiten,
ich
habe
keine
Wahl
I'm
all
yours,
Barbie
kissin',
call
the
stores,
Barbie
shippin'
Ich
gehöre
ganz
dir,
Barbie-küssend,
rufe
die
Läden
an,
Barbie-versendend
Out
or
indoors,
baby,
I'ma
floss
Draußen
oder
drinnen,
Baby,
ich
werde
protzen
Wet,
why
of
course,
Barbie
tippin',
I
endorse,
Barbie
strippin'
Nass,
na
klar,
Barbie-trinkgeldgebend,
ich
unterstütze,
Barbie-strippend
Mink
carpet,
but
I
ain't
got
no
flaws
Nerzteppich,
aber
ich
habe
keine
Fehler
Doors
look
like
wings,
Barbie
sittin',
bad-da-bing,
Barbie
trippin'
Türen
sehen
aus
wie
Flügel,
Barbie-sitzend,
bad-da-bing,
Barbie-trippend
Curve
niggas
like
they
arms
in
a
sling
Umschiffe
Typen,
als
hätten
sie
ihre
Arme
in
einer
Schlinge
Hot
off
the
swing,
Barbie
swingin',
to
the
ring,
Barbie
blingin'
Heiß
vom
Schwung,
Barbie-schwingend,
zum
Ring,
Barbie-funkelnd
Good
box,
so
he
called
Don
a
King
Gute
Box,
also
nannte
er
Don
einen
König
Who
the
fuck
gon'
party
with
them
dollies
Wer
zum
Teufel
wird
mit
diesen
Puppen
feiern?
No,
I
never
do
the
mollies,
if
I
hit
you,
then
you
probably
gon'
sue
Nein,
ich
nehme
niemals
Mollies,
wenn
ich
dich
schlage,
wirst
du
mich
wahrscheinlich
verklagen
Who
the
fuck
gon'
come
through
with
the
body
Wer
zum
Teufel
kommt
mit
dem
Körper
durch?
Always
thinkin'
like
a
hottie,
always
saying
what
someone
won't
do
Denkt
immer
wie
ein
Hottie,
sagt
immer,
was
jemand
nicht
tun
wird
Who
the
fuck
gon'
pull
up
in
your
city
Wer
zum
Teufel
wird
in
deiner
Stadt
auftauchen?
Looking
every
bit
pretty,
with
the
itty
bitty
titty
bitch
crew
Sieht
in
jeder
Hinsicht
hübsch
aus,
mit
der
winzig
kleinen
Titten-Mädchen-Crew
Who
the
fuck
gon'
beat
him
with
a
.22
Wer
zum
Teufel
wird
ihn
mit
einer
.22
schlagen?
If
he
don't
lose
the
attitude,
and
run
off
with
his
credit
cards
too?
Wenn
er
seine
Attitüde
nicht
verliert
und
auch
noch
mit
seinen
Kreditkarten
abhaut?
Fall
off
in
the
spot,
every
girl
coming
like
a
shark
Tauchen
am
Spot
auf,
jedes
Mädchen
kommt
wie
ein
Hai
Hanging
on
my
necklace,
this
ain't
no
ski
resort
Hängt
an
meiner
Halskette,
das
ist
kein
Skiort
Fall
off
in
the
spot,
every
girl
coming
like
a
shark
Tauchen
am
Spot
auf,
jedes
Mädchen
kommt
wie
ein
Hai
Put
that
thing
in
park,
I'ma
let
my
fit
pick
you
apart
Stell
das
Ding
in
Parkposition,
ich
lasse
mein
Outfit
dich
auseinandernehmen
Glowing
in
the
dark,
pretty
young
girls
on
board
Leuchten
im
Dunkeln,
hübsche
junge
Mädchen
an
Bord
Running
with
the
marksmen,
everything
on
point
like,
"En
garde"
Rennen
mit
den
Scharfschützen,
alles
ist
auf
den
Punkt,
wie
"En
garde"
Thousand
dollar
massage
Tausend-Dollar-Massage
I
don't
ever
miss
my
mark
Ich
verfehle
nie
mein
Ziel
Anything
I
like
goes
in
the
cart
Alles,
was
mir
gefällt,
kommt
in
den
Wagen
I
might
spend
it
all
to
prove
a
point
Ich
könnte
alles
ausgeben,
um
etwas
zu
beweisen
Rolling
west
coast,
Arnold
Schwarz
Rolle
an
der
Westküste,
Arnold
Schwarz
If
she
lick
her
lips
then
I'ma
join
Wenn
sie
sich
die
Lippen
leckt,
mache
ich
mit
Indo
I'ma
spark
Indo
werde
ich
entfachen
When
I
cash
out
that's
her
favorite
part
Wenn
ich
auszahle,
ist
das
ihr
Lieblingsteil
They
deliver
my
Lambo',
all
white
with
a
tan
bow
Sie
liefern
meinen
Lambo,
ganz
weiß
mit
einer
braunen
Schleife
My
body
is
a
work
of
art,
he
eatin'
this
Van
Gogh
Mein
Körper
ist
ein
Kunstwerk,
er
isst
diesen
Van
Gogh
I'm
not
in
the
bando,
I'm
Pablo
Sandals
Ich
bin
nicht
im
Bando,
ich
bin
Pablo
Sandals
White
beaches,
candles,
we
sexin',
Anglo
Weiße
Strände,
Kerzen,
wir
haben
Sex,
Anglo
Wh-wh-what
you
think
all
the
niggas
wanna
cuff
for?
Wa-wa-was
denkst
du,
warum
die
Typen
alle
anbandeln
wollen?
A
lot
of
Bloods,
what
you
think
they
in
the
cut
for?
Viele
Bloods,
was
denkst
du,
wofür
sie
im
Verborgenen
sind?
Yeah,
it's
the
sweep,
I
ain't
talkin'
when
the
dust
fall
Ja,
es
ist
der
Sweep,
ich
rede
nicht
davon,
wenn
der
Staub
fällt
My
winnin'
streak
still
hasn't
peaked,
you
little
dust
ball
Meine
Siegesserie
hat
ihren
Höhepunkt
noch
nicht
erreicht,
du
kleiner
Staubball
Bitch,
I'm
a
star-ar,
me
and
Swae
Lee,
yah,
yah
Schätzchen,
ich
bin
ein
Star,
ich
und
Swae
Lee,
yah,
yah
G-4s,
5s,
Chun-way
on
the
runway,
yah,
yah
G-4s,
5s,
Chun-Weg
auf
dem
Laufsteg,
yah,
yah
Riccardo
Tisci
in
Milan,
you
see
me
modelin',
ah
Riccardo
Tisci
in
Mailand,
du
siehst
mich
modeln,
ah
Dinner
with
Kar-ar,
dinner
with
Karl
Lagerfeld
yah
Abendessen
mit
Kar-ar,
Abendessen
mit
Karl
Lagerfeld,
yah
Yeah
this
that
Steven
Klein,
Mert
& Marcus,
yah,
yah
Ja,
das
ist
Steven
Klein,
Mert
& Marcus,
yah,
yah
You're
used
to
taking
pictures,
I
go
raise
the
bar
far
Du
bist
es
gewohnt,
Fotos
zu
machen,
ich
lege
die
Messlatte
höher
I'm
bitchy,
yah,
yah,
really
bitchy,
yah,
hay
Ich
bin
zickig,
yah,
yah,
wirklich
zickig,
yah,
hay
America's
Next
Top
Model,
call
me,
Yaya
America's
Next
Top
Model,
ruf
mich
an,
Yaya
Every
time
I
score
she
gon'
hear
them
swishes,
ah
Jedes
Mal,
wenn
ich
treffe,
wird
sie
diese
Swishes
hören,
ah
Tell
that
bitch
I'm
in
the
league,
she
still
play
for
Wichita
Sag
diesem
Luder,
ich
bin
in
der
Liga,
sie
spielt
immer
noch
für
Wichita
I
piss
hits
broad,
call
me
the
swish
God
Ich
pisse
Hits,
nenn
mich
den
Swish-Gott
The
swish,
swish
God?
Yup,
the
swish
God?
Den
Swish,
Swish-Gott?
Yup,
den
Swish-Gott?
Fall
off
in
the
spot,
every
girl
coming
like
a
shark
Tauchen
am
Spot
auf,
jedes
Mädchen
kommt
wie
ein
Hai
Hanging
on
my
necklace,
this
ain't
no
ski
resort
Hängt
an
meiner
Halskette,
das
ist
kein
Skiort
Fall
off
in
the
spot,
every
girl
coming
like
a
shark
Tauchen
am
Spot
auf,
jedes
Mädchen
kommt
wie
ein
Hai
Put
that
thing
in
park,
I'ma
let
my
fit
pick
you
apart
Stell
das
Ding
in
Parkposition,
ich
lasse
mein
Outfit
dich
auseinandernehmen
Glowing
in
the
dark,
pretty
young
girls
on
board
Leuchten
im
Dunkeln,
hübsche
junge
Mädchen
an
Bord
Running
with
the
marksmen,
everything
on
point
like,
"En
garde"
Rennen
mit
den
Scharfschützen,
alles
ist
auf
den
Punkt,
wie
"En
garde"
Mhm,
shout
out
Giovanni
Mhm,
Shoutout
an
Giovanni
For
doing
that
Barbie
Tingz
video,
uh-huh
Dafür,
dass
er
das
Barbie
Tingz
Video
gemacht
hat,
uh-huh
Nina
Garcia,
Stephen
Gan,
Elle
mag
yuh,
uh-huh
Nina
Garcia,
Stephen
Gan,
Elle
mag
yuh,
uh-huh
I'm
still
on
my
Naomi
shit
Ich
bin
immer
noch
auf
meinem
Naomi-Trip
Wilhelmina
Models
tip
Wilhelmina
Models
Tipp
Weezy,
Mack,
Baby,
Slim
Weezy,
Mack,
Baby,
Slim
Gee,
I
see
you,
Jean,
Tezz,
El,
Shawn
Gee
Gee,
ich
sehe
dich,
Jean,
Tezz,
El,
Shawn
Gee
Monte,
Avery,
Roppo,
Joe,
Katina,
Mike,
Dave,
Garry,
Josh
Monte,
Avery,
Roppo,
Joe,
Katina,
Mike,
Dave,
Garry,
Josh
Rap,
Sheika,
Ken,
Wiz,
Hillary,
Philly,
Biggs
Rap,
Sheika,
Ken,
Wiz,
Hillary,
Philly,
Biggs
Juice,
I
see
you
Juice
Juice,
ich
sehe
dich
Juice
Keep
me
rolling
Juice
Halt
mich
am
Laufen
Juice
You're
in
the
middle
of
Queen
right
now,
thinkin'
Du
bist
gerade
mitten
in
Queen,
denkst
nach
I
see
why
she
called
this
shit
Queen
Ich
verstehe,
warum
sie
das
Ding
Queen
genannt
hat
This
bitch
is
really
the
fucking
Queen
Dieses
Luder
ist
wirklich
die
verdammte
Königin
I
love
my
fans,
I
love
you
so
much!
Ich
liebe
meine
Fans,
ich
liebe
euch
so
sehr!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khalif Malik Ibin Shaman Brown, Leland Tyler Wayne, Onika Tanya Maraj
Attention! Feel free to leave feedback.