Nicki Minaj - Dear Old Nicki - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicki Minaj - Dear Old Nicki - Album Version (Edited)




Dear Old Nicki - Album Version (Edited)
Дорогая старая Ники - Альбомная версия (отредактировано)
Maybe you died cause everybody ask me, "Where you at?"
Может, ты умерла, потому что все спрашивают: "Где ты?"
I try to channel you in hopes that I could steer you back
Я пытаюсь связаться с тобой в надежде вернуть тебя обратно,
But it's like every intersection we just missed each other
Но словно на каждом перекрестке мы просто разминулись.
You got your fans waitin' tell me you ain't six feet under
Твои фанаты ждут, скажи мне, что ты не лежишь шесть футов под землей.
And tell me that you comin' back and you just took a break
Скажи, что ты вернешься и просто взяла перерыв.
Maybe I blamed you for everything that was my mistake
Может быть, я винила тебя во всем, что было моей ошибкой.
In hindsight, I loved your rawness and I loved your edge
Оглядываясь назад, я любила твою прямоту и твой острый нрав,
Cause it was you who talked me down from jumping off the ledge
Потому что именно ты отговорила меня прыгать с карниза.
Your earings bamboo, your long nails too
Твои серьги из бамбука, твои длинные ногти,
Your BMW everytime you came through
Твой BMW каждый раз, когда ты приезжала.
You was the braveheart, you stole Wayne heart
Ты была храбрецом, ты украла сердце Уэйна,
You never switched it up, you played the same part
Ты никогда не менялась, ты играла одну и ту же роль.
But I needed to grow, and I needed to know
Но мне нужно было расти, и мне нужно было знать,
Were there some things inside of me, that I needed to show
Было ли что-то внутри меня, что мне нужно было показать.
So I just deaded you, left you in all black
Поэтому я просто убила тебя, оставила тебя во всем черном.
But dear old Nicki, please call back
Но дорогая старая Ники, пожалуйста, перезвони.
You told me, you'd come when I needed you
Ты говорила, что придешь, когда я буду нуждаться в тебе,
And you said it so sweetly, I believed you
И ты сказала это так мило, что я поверила.
But I'm standing here calling, I can't see you
Но я стою здесь и зову тебя, я не вижу тебя,
But I am holdin' you, holdin' you, holdin' you
Но я держусь за тебя, держусь, держусь.
To that
За это.
Yo, did I chase the glitz and glamour, money, fame, and power?
Я гналась за блеском и гламуром, деньгами, славой и властью?
Cause if so, that will forever go down my lamest hour
Если да, то это навсегда останется моим самым постыдным часом.
I should've kept you with me, gettin' at them nameless cowards
Мне следовало держать тебя рядом, расправляясь с этими безымянными трусами.
They was no match for you, couldn't defeat your prowess
Они не могли сравниться с тобой, не могли победить твою доблесть.
I had to make them changes, I hoped you understood
Мне пришлось внести эти изменения, я надеялась, ты поймешь.
You see for every bad, I did a ton of good
Видишь ли, на каждое плохое дело я сделала массу хорошего.
But you was underground, and I was mainstream
Но ты была в андеграунде, а я была в мейнстриме.
I live the life now, that we would daydream
Я живу той жизнью, о которой мы мечтали.
My only wish, is you come enjoy it with me
Мое единственное желание - чтобы ты наслаждалась этим вместе со мной.
Get on them conference calls, go meet the lawyers with me
Участвовала в этих конференц-звонках, ходила со мной на встречи с юристами.
The money came yeah, tripled and quadrupled it
Деньги пришли, да, утроились и учетверились,
But I still miss us, when we was just on some stupid shit
Но я все еще скучаю по нам, когда мы просто вытворяли какую-то глупость.
And it's still fuck the media they ridiculed you, never believed in ya
И все еще к черту СМИ, они высмеивали тебя, не верили в тебя.
They just deaded you, left you in all black
Они просто убили тебя, оставили тебя во всем черном.
But dear old Nicki, please call back
Но дорогая старая Ники, пожалуйста, перезвони.
You told me, you'd come when I needed you
Ты говорила, что придешь, когда я буду нуждаться в тебе,
And you said it so sweetly, I believed you
И ты сказала это так мило, что я поверила.
But I'm standing here calling, I can't see you
Но я стою здесь и зову тебя, я не вижу тебя,
But I am holdin' you, holdin' you, holdin' you
Но я держусь за тебя, держусь, держусь.
To that
За это.
And yes I'm holdin' you, holdin' you, holdin' you
И да, я держусь за тебя, держусь, держусь.
And yes I'm holdin' you, holdin' you, holdin' you
И да, я держусь за тебя, держусь, держусь.
And yes I'm holdin' you, holdin' you, holdin' you
И да, я держусь за тебя, держусь, держусь.
To that
За это.
And yes I'm holdin' you, holdin' you, holdin' you
И да, я держусь за тебя, держусь, держусь.
And yes I'm holdin' you, holdin' you, holdin' you
И да, я держусь за тебя, держусь, держусь.
And yes I'm holdin' you, holdin' you, holdin' you
И да, я держусь за тебя, держусь, держусь.
To that
За это.





Writer(s): DANIEL JOHNSON, ONIKA TANYA MARAJ


Attention! Feel free to leave feedback.