Lyrics and translation Nicki Minaj - I Just Borrow (feat. Nicki Minaj)
Okay
so
what's
a
Barbie
to
do,
I
mean?
Ладно,
так
что
же
делать
Барби,
я
имею
в
виду?
It's
like,
it's
like
I'm
the
baddest
Barbie
in
the
fucking
world
Как
будто
я
самая
плохая
Барби
в
этом
гребаном
мире.
I
mean,
this
is
some
vintage
Nicki
Minaj
shit,
throwback
shit
Я
имею
в
виду,
что
это
какое-то
винтажное
дерьмо
Ники
Минаж,
отброшенное
дерьмо
I
mean
come
on
now
it's
Barbie
bitch!
Я
имею
в
виду,
ну
же,
это
же
Барби,
сука!
I
don't
got
a
dollar
tonight,
I'll
just
borrow
Сегодня
у
меня
нет
ни
доллара,
я
просто
займу
его.
Please
let
me
in
I'll
bring
you
back
tomorrow
Пожалуйста
Впусти
меня
я
привезу
тебя
завтра
I'm
tryna
leave
here
with
America's
Top
Model
Я
пытаюсь
уехать
отсюда
с
топ
моделью
Америки
And
I
ain't
got
to
spit
no
game
I
pop
bottles
И
мне
не
нужно
плеваться
никакой
дичью
я
открываю
бутылки
I
ain't
got
a
man
sometimes
I
do
borrow
У
меня
нет
мужчины,
иногда
я
одалживаю.
Don't
care
about
your
cars,
your
jewels,
or
your
cash
(nope)
Не
волнуйтесь
о
своих
машинах,
драгоценностях
или
деньгах
(нет).
Make
my
own
ends
in
a
bubblegum
Benz
Я
сам
свожу
концы
с
концами
в
Жвачном
Бенце
I
ain't
feeling
your
style
but
I'll
fuck
your
friend
(whoop!)
Я
не
чувствую
твоего
стиля,
но
я
трахну
твоего
друга
(ОУ!).
Trick
you
crazy
Обмануть
тебя,
сумасшедший
Tryna
play
me
Пытаешься
разыграть
меня
Way
cooler
than
AC's
Гораздо
круче,
чем
кондиционер.
Your
boy
be
cakey
Твой
мальчик
будет
чокнутым.
Roll
hard
like
Stake
Key
Катись
изо
всех
сил,
как
ключ
Кола.
Dimes
embrace
me
Десятицентовики
обнимают
меня
Lace
me,
they
bring
the
whip
cream
to
taste
me
Зашнуруй
меня,
они
принесут
взбитые
сливки,
чтобы
попробовать
меня
на
вкус.
If
I
buy
you
a
drink
you
gotta
compensate
me
Если
я
куплю
тебе
выпивку,
ты
должен
возместить
мне
ущерб.
Damn
girl
you
bootyful,
I
mean
beautiful
Чертова
девчонка,
ты
самоуверенная,
я
имею
в
виду
красивая
Me
and
you
together
ain't
no
telling
what
we
could
do
Я
и
ты
вместе,
и
никто
не
знает,
что
мы
могли
бы
сделать.
Flee
for
a
week
or
two,
you
can
bring
your
peoples
too
Беги
на
неделю
или
две,
ты
можешь
привести
и
своих
людей.
Bullshit
or
not,
I
ain't
even
got
a
reason
to
Вранье
это
или
нет,
но
у
меня
даже
нет
причин
для
этого.
When
I
smoke
clear
my
dear
I'm
tryna
leave
with
chu
Когда
я
выкурю
сигарету
моя
дорогая
я
попытаюсь
уйти
с
Чу
Slitho
B's
the
keys,
I
get
the
vehicle
Слито
Би-это
ключи,
я
беру
машину.
Pull
up
to
the
front
Подъезжай
к
парадному
входу
I'm
a
roll
another
blunt
(whoo!)
Я
бросаю
еще
один
косяк
(ууу!)
I
don't
got
a
dollar
tonight
I'll
just
borrow
Сегодня
у
меня
нет
ни
доллара,
я
просто
займу
его.
Please
let
me
in
I'll
bring
you
back
tomorrow
Пожалуйста
Впусти
меня
я
привезу
тебя
завтра
I'm
tryna
leave
here
with
America's
Top
Model
Я
пытаюсь
уехать
отсюда
с
топ
моделью
Америки
And
I
ain't
got
to
spit
no
game
I
pop
bottles
И
мне
не
нужно
плеваться
никакой
дичью
я
открываю
бутылки
I
ain't
got
a
man
sometimes
I
do
borrow
У
меня
нет
мужчины,
иногда
я
одалживаю.
Don't
care
about
your
cars,
your
jewels,
or
your
cash
(nope)
Не
волнуйтесь
о
своих
машинах,
драгоценностях
или
деньгах
(нет).
Make
my
own
ends
in
a
bubblegum
Benz
Я
сам
свожу
концы
с
концами
в
Жвачном
Бенце
I
ain't
feeling
your
style
but
I'll
fuck
your
friend
Я
не
чувствую
твоего
стиля
но
я
трахну
твоего
друга
Listen
play
boy,
boy
Слушай,
играй,
мальчик,
мальчик.
I
don't
know
why
you
tryna
play
the
girl
like
a
toy,
toy
Я
не
знаю,
почему
ты
пытаешься
играть
с
девушкой,
как
с
игрушкой,
игрушкой.
I
don't
care
'bout
your
ends
that
you
spend
boy
Мне
плевать
на
твои
концы,
которые
ты
тратишь,
парень.
I'm
tryna
holla
at
your
friend
he
a
ten
boy
Я
пытаюсь
окликнуть
твоего
друга
он
десятиклассник
Look,
you
see
Christian
Dior
on
my
tits
Смотри,
ты
видишь
Кристиана
Диора
на
моих
сиськах
I
don't
care
if
you
spit,
I
don't
care
if
your
name
RU
Spits
Мне
все
равно,
если
ты
сплюнешь,
мне
все
равно,
если
твое
имя
сплюнет
РУ.
Nicki
you
still
a
brew
chick
Ники
ты
все
еще
пивная
цыпочка
But
I
rock
with
cha
fella
like
the
S
Dot
Kidd
Но
я
зажигаю
с
Ча
феллом
как
с
дот
Кидд
Niggas
wanna
know
her
but
a
bitch
so
cocky
Ниггеры
хотят
знать
ее
но
она
такая
дерзкая
сучка
"Miss
bow
for
her"
'cause
my
wrists
so
rocky
"Мисс
Боу
для
нее",
потому
что
мои
запястья
такие
каменные.
Who
gon'
top
me?
Кто
превзойдет
меня?
Who
gon'
stop
me?
Кто
меня
остановит?
Nickname
shippy
TV
that
where
they
watch
me
Прозвище
Шиппи
ТВ
Вот
где
они
смотрят
на
меня
I
don't
got
a
dollar
tonight
I'll
just
borrow
Сегодня
у
меня
нет
ни
доллара,
я
просто
займу
его.
Please
let
me
in
I'll
bring
you
back
tomorrow
Пожалуйста
Впусти
меня
я
привезу
тебя
завтра
I'm
tryna
leave
here
with
America's
Top
Model
Я
пытаюсь
уехать
отсюда
с
топ
моделью
Америки
And
I
ain't
got
to
spit
no
game
I
pop
bottles
И
мне
не
нужно
плеваться
никакой
дичью
я
открываю
бутылки
I
ain't
got
a
man
sometimes
I
do
borrow
У
меня
нет
мужчины,
иногда
я
одалживаю.
Don't
care
about
your
cars,
your
jewels,
or
your
cash
(nope)
Не
волнуйтесь
о
своих
машинах,
драгоценностях
или
деньгах
(нет).
Make
my
own
ends
in
a
bubblegum
Benz
Я
сам
свожу
концы
с
концами
в
Жвачном
Бенце
I
ain't
feeling
your
style
but
I'll
fuck
your
friend
Я
не
чувствую
твоего
стиля
но
я
трахну
твоего
друга
Spits
the
kid
that'll
hit
em'
and
dodge
Выплевывает
парнишку,
который
ударит
их
и
увернется.
I
need
a
chick
that
me
rip
right
in
my
homie
garage
Мне
нужна
цыпочка,
которую
я
порву
прямо
в
гараже
моего
кореша.
You
know
the
type?
Ты
знаешь
таких?
Not
Nicki
Miraj
Не
Ники
Мирай
Let
me
bring
you
to
a
place
we
can
party
all
night
Давай
я
отведу
тебя
туда
где
мы
сможем
веселиться
всю
ночь
Look
family,
I
don't
think
you
understand
me
Послушайте,
семья,
я
не
думаю,
что
вы
меня
понимаете.
Hold
on
a
minute
tell
you
what
the
plan
be
Подожди
минутку,
я
расскажу
тебе,
каков
будет
план.
Think
it's
'bout
time
you
moved
on
to
plan
B
Думаю,
тебе
пора
перейти
к
плану
Б
You
can
catch
me,
where
your
man
be
Ты
можешь
поймать
меня
там,
где
твой
мужчина.
Aight,
listen
boo,
you
ain't
gon'
be
dissin
RU
Эй,
послушай,
бу,
ты
не
будешь
оскорблять
меня.
If
you
feeling
my
dude
let's
pull
a
little
switch-a-roo
Если
ты
чувствуешь
моего
чувака,
давай
нажмем
на
маленький
переключатель.
Send
your
friend
over
she
get
hit
with
some
pimpin'
too
Пошлите
сюда
свою
подругу,
она
тоже
получит
удар
от
какого-нибудь
сутенера.
'Bout
to
make
moves,
let
me
know,
what
you
wan
do?
- Насчет
того,
чтобы
сделать
ход,
дай
мне
знать,
что
ты
хочешь
сделать?
I
don't
got
a
dollar
tonight
I'll
just
borrow
Сегодня
у
меня
нет
ни
доллара,
я
просто
займу
его.
Please
let
me
in
I'll
bring
you
back
tomorrow
Пожалуйста
Впусти
меня
я
привезу
тебя
завтра
I'm
tryna
leave
here
with
America's
Top
Model
Я
пытаюсь
уехать
отсюда
с
топ
моделью
Америки
And
I
ain't
got
to
spit
no
game
I
pop
bottles
И
мне
не
нужно
плеваться
никакой
дичью
я
открываю
бутылки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.