Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Lied - Target Version
Ich habe gelogen - Target Version
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
I
lied,
I
lied,
I
lied
Ich
hab
gelogen,
ich
hab
gelogen,
ich
hab
gelogen
To
keep
you
from
breaking
my
heart
Um
dich
davon
abzuhalten,
mein
Herz
zu
brechen
Even
though
I
said
I
didn't
love
you,
I
lied,
I
lied
Obwohl
ich
sagte,
ich
liebe
dich
nicht,
ich
hab
gelogen,
ich
hab
gelogen
Even
though
I
said
I
didn't
need
you,
I
lied,
I
lied
Obwohl
ich
sagte,
ich
brauche
dich
nicht,
ich
hab
gelogen,
ich
hab
gelogen
To
keep
you
from
breaking
my
heart,
ooh
Um
dich
davon
abzuhalten,
mein
Herz
zu
brechen,
ooh
To
keep
you
from
breaking
my
heart,
ooh
Um
dich
davon
abzuhalten,
mein
Herz
zu
brechen,
ooh
Even
though
I
said
"Don't
touch
me,"
I
lied,
I
lied
Obwohl
ich
sagte
"Fass
mich
nicht
an,"
ich
hab
gelogen,
ich
hab
gelogen
I
can't
fall
for
you,
can't
give
my
all
to
you
Ich
kann
mich
nicht
in
dich
verlieben,
kann
dir
nicht
mein
Alles
geben
Can't
let
you
think
that
I'ma
let
the
game
stall
for
you
Kann
dich
nicht
denken
lassen,
dass
ich
das
Spiel
für
dich
aufhalte
Gotta
protect
me,
you
gotta
sweat
me
Muss
mich
schützen,
du
musst
um
mich
kämpfen
You
said
you
thought
you
was
ready
and
I
said
"Let's
see"
Du
sagtest,
du
dachtest,
du
wärst
bereit
und
ich
sagte
"Mal
sehen"
But
I
ain't
mean
that,
I
need
some
fuckin'
proof
Aber
das
meinte
ich
nicht
so,
ich
brauche
einen
verdammten
Beweis
'Cause
what
happens
if
I
fall
in
love,
then
you
cut
me
loose?
Denn
was
passiert,
wenn
ich
mich
verliebe,
und
du
mich
dann
fallen
lässt?
You
just
a
heartbreaker,
won't
let
you
break
mine
Du
bist
nur
ein
Herzensbrecher,
werde
nicht
zulassen,
dass
du
meins
brichst
'Cause
I'll
be
smashin'
windows
and
cuttin'
them
brake
lines
Denn
ich
werde
Fenster
einschlagen
und
die
Bremsleitungen
durchschneiden
'Cause
who
knew
that
if
I
just
let
myself
go
with
you?
Denn
wer
hätte
gedacht,
was
passiert,
wenn
ich
mich
einfach
mit
dir
gehen
lasse?
Who
knows?
Who
knows?
So,
I
lied
Wer
weiß?
Wer
weiß?
Also,
ich
hab
gelogen
To
keep
you
from
breaking
my
heart,
ooh
Um
dich
davon
abzuhalten,
mein
Herz
zu
brechen,
ooh
To
keep
you
from
breaking
my
heart,
ooh
Um
dich
davon
abzuhalten,
mein
Herz
zu
brechen,
ooh
Even
though
I
said
"Fuck
you,"
I
lied,
I
lied
Obwohl
ich
sagte
"Fick
dich,"
ich
hab
gelogen,
ich
hab
gelogen
I
thought
eventually,
you
would
let
me
go
Ich
dachte,
irgendwann
würdest
du
mich
gehen
lassen
That
was
my
insecurities
and
my
ego
Das
waren
meine
Unsicherheiten
und
mein
Ego
Missed
my
jump
shot,
missed
my
free
throw
Meinen
Sprungwurf
verpasst,
meinen
Freiwurf
verpasst
Miss
the
way
we
kiss,
miss
the
D,
yo
Vermisse,
wie
wir
uns
küssen,
vermisse
den
Sex,
yo
Man,
it
was
good
while
it
lasted
Mann,
es
war
gut,
solange
es
dauerte
That
shit
wasn't
real,
it
was
magic
Der
Scheiß
war
nicht
echt,
es
war
Magie
If
it
was
a
record,
it
would
have
been
classic
Wenn
es
eine
Platte
wäre,
wäre
sie
ein
Klassiker
gewesen
But
fuck
you
though,
orgasmic
Aber
fick
dich
trotzdem,
orgasmisch
I
guess
this
what
I
gotta
do
to
keep
me
from
falling
Ich
schätze,
das
ist
es,
was
ich
tun
muss,
um
mich
vor
dem
Fallen
zu
bewahren
Stalling
the
truth
Die
Wahrheit
hinauszögern
Who
knew
what
you'd
do
if
I
let
you
in?
Wer
wusste,
was
du
tun
würdest,
wenn
ich
dich
reinließe?
My
mama
ain't
raised
no
fool,
I
Meine
Mama
hat
keinen
Dummkopf
großgezogen,
ich
I'm
not
your
usual,
typical
type
Ich
bin
nicht
deine
übliche,
typische
Sorte
Who
would
protect
me
if
I
never
hide?
Wer
würde
mich
beschützen,
wenn
ich
mich
nie
verstecke?
Falling
so
fast,
I'm
afraid
of
you
Falle
so
schnell,
ich
habe
Angst
vor
dir
So,
I
lied
Also,
ich
hab
gelogen
I
lied,
I
lied
Ich
hab
gelogen,
ich
hab
gelogen
To
keep
you
from
breaking
my
heart,
ooh
Um
dich
davon
abzuhalten,
mein
Herz
zu
brechen,
ooh
To
keep
you
from
breaking
my
heart,
ooh-oh
Um
dich
davon
abzuhalten,
mein
Herz
zu
brechen,
ooh-oh
I
lied,
ooh,
baby
Ich
hab
gelogen,
ooh,
Baby
'Cause
who
knew
that
if
I
just
let
myself
go
with
you?
Denn
wer
hätte
gedacht,
was
passiert,
wenn
ich
mich
einfach
mit
dir
gehen
lasse?
It's
all
good
now,
goodbye
love
Es
ist
jetzt
alles
gut,
leb
wohl,
Liebe
You'll
stay,
you'll
stay
in
my
heart
forever
(you'll
stay
in
my...)
Du
wirst
bleiben,
du
wirst
für
immer
in
meinem
Herzen
bleiben
(du
wirst
in
meinem...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ester Dean, Marcus Bell, Nicki Minaj, Michael Williams
Attention! Feel free to leave feedback.