Lyrics and translation Nicki Minaj - Last Time I Saw You - Sped Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Time I Saw You - Sped Up
Последний раз, когда я видела тебя - Ускоренная версия
Begging
me
to
stay,
and
then
you
walk
away
Ты
умолял
меня
остаться,
а
потом
ушел
There's
something
that
you
wanted
to
say
Было
что-то,
что
ты
хотел
сказать
I
was
in
a
rush,
but
you
said
you
were
crushed
Я
очень
спешила,
но
ты
сказал,
что
тебе
очень
грустно
And
I
said,
"I'd
be
back,
it's
okay"
А
я
сказала:
"Я
вернусь,
все
в
порядке"
I
wish
I'da
hugged
you
tighter
the
last
time
that
I
saw
you
Жаль,
что
я
не
обняла
тебя
крепче
в
последний
раз,
когда
видела
I
wish
I
didn't
waste
precious
time
the
night
when
I
called
you
Жаль,
что
я
потратила
впустую
драгоценное
время
в
ту
ночь,
когда
звонила
тебе
I
wish
I
remembered
to
say
I'd
do
anything
for
you
Жаль,
что
я
не
сказала,
что
сделаю
для
тебя
все
Maybe
I
pushed
you
away
because
I
thought
that
I'd
bore
you
Может
быть,
я
оттолкнула
тебя,
потому
что
думала,
что
тебе
со
мной
скучно
Listen,
so
close,
but
we
were
so
distant
Слушай,
мы
были
так
близко,
но
так
далеки
друг
от
друга
Wish
I'da
known
in
that
instant
Жаль,
что
я
не
знала
этого
в
тот
момент
Ignored
the
hints
or
I
missed
it
Игнорировала
намеки
или
просто
не
замечала
I
killed
it,
you'd
always
be
in
attendance
Я
все
испортила,
а
ты
бы
всегда
был
рядом
No
flights
but
always
attendant
Никаких
перелетов,
но
всегда
готов
быть
рядом
Handwritten
letter,
you
penned
it
Письмо,
написанное
от
руки,
ты
его
написал
Them
nights
we
wish
never
ended
Те
ночи,
которые
мы
хотели
бы,
чтобы
никогда
не
заканчивались
Those
rules
that
we
wish
we
bended
Те
правила,
которые
мы
хотели
бы
нарушить
Heartbreak
that
we
never
mended
Разбитое
сердце,
которое
мы
так
и
не
вылечили
Those
messages
we
unsended
Те
сообщения,
которые
мы
не
отправили
Best
friends,
we
somehow
unfriended
Лучшие
друзья,
с
которыми
мы
почему-то
перестали
дружить
Ain't
care
'bout
who
we
offended
Нам
было
все
равно,
кого
мы
обидели
Parties
they
wish
we
attended
Вечеринки,
на
которые
мы
хотели
бы
пойти
Got
drunk
and
laughed,
it
was
splendid
Мы
напивались
и
смеялись,
это
было
чудесно
I
wish
I'da
hugged
you
tighter
the
last
time
that
I
saw
you
Жаль,
что
я
не
обняла
тебя
крепче
в
последний
раз,
когда
видела
I
wish
I
didn't
waste
precious
time
the
night
when
I
called
you
Жаль,
что
я
потратила
впустую
драгоценное
время
в
ту
ночь,
когда
звонила
тебе
I
wish
I
remembered
to
say
I'd
do
anything
for
you
Жаль,
что
я
не
сказала,
что
сделаю
для
тебя
все
Maybe
I
pushed
you
away
because
I
thought
that
I'd
bore
you
Может
быть,
я
оттолкнула
тебя,
потому
что
думала,
что
тебе
со
мной
скучно
Starlight,
starbright
Звездочка,
гори,
гори
ясно
First
star
I
see
tonight
Первая
звезда,
которую
я
вижу
сегодня
ночью
Wish
I
may,
I
wish
I
might
Я
хочу,
чтобы
Have
the
wish
I
wish
tonight
Мое
желание
сегодня
исполнилось
Starlight,
starbright
Звездочка,
гори,
гори
ясно
First
star
I
see
tonight
Первая
звезда,
которую
я
вижу
сегодня
ночью
Wish
I
may,
I
wish
I
might
Я
хочу,
чтобы
Have
the
wish
I
wish
tonight
Мое
желание
сегодня
исполнилось
Bombs
away,
bombs
away
Бомбы
прочь,
бомбы
прочь
Bombs
away,
bombs
away
Бомбы
прочь,
бомбы
прочь
Dream
about
you
Вижу
тебя
во
сне
Dream
about
you
Вижу
тебя
во
сне
Dream
about
you
Вижу
тебя
во
сне
I
still
dream
about
you
Ты
мне
все
еще
снишься
I
wish
I'da
hugged
you
tighter
the
last
time
that
I
saw
you
Жаль,
что
я
не
обняла
тебя
крепче
в
последний
раз,
когда
видела
I
wish
I
didn't
waste
precious
time
the
night
when
I
called
you
Жаль,
что
я
потратила
впустую
драгоценное
время
в
ту
ночь,
когда
звонила
тебе
I
knew
the
moment
I
met
you
that
I'd
always
adore
you
Я
знала
с
того
момента,
как
встретила
тебя,
что
всегда
буду
тебя
обожать
Maybe
I
pushed
you
away
because
I
thought
that
I'd
Может
быть,
я
оттолкнула
тебя,
потому
что
думала,
что
Bore
you
Тебе
со
мной
скучно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicki Minaj, Colin Franken, Derrick Donte Miller, Jacob Canady, Lesidney Ragland, Alexander Walter Bak, Rushdee Williams
Attention! Feel free to leave feedback.