Lyrics and translation Nicki Minaj - Masquerade (Edited))
Masquerade (Edited))
Маскарад (Edited))
Feel
the
beat
at
the
drum
Почувствуй
ритм
барабана,
Move
like
you
really
wanna
be
number
one
Двигайся
так,
будто
хочешь
быть
номером
один.
You
could
beat
out
the
comp
Ты
можешь
обойти
конкурентов,
Run
like
you
really
wanna
be
at
the
top
Беги
так,
будто
хочешь
быть
на
вершине.
Stop,
adrenaline
by
cause
Стоп,
адреналин
в
крови,
You
have
been
identified
as
a
hustler
Тебя
определили
как
hustler-а.
Topical
discussion
repeat
it
like
a
percussion
Популярная
тема,
повторяй
ее
как
перкуссию,
Chuck
the
douce
up,
and
tell'em
is
just
love
Подними
бокал
и
скажи
им,
что
это
просто
любовь.
Damn
diggedy
dog
Черт
возьми,
Let
them
bums
stay
mad
cause
we
livin'
it
up
Пусть
эти
неудачники
злятся,
ведь
мы
зажигаем.
Shelve
tops
is
on
Вершины
полок
— наши,
And
I
pop
it
like
I'm
popping
like
I
pop
a
sin
call
И
я
взрываюсь,
как
будто
отвечаю
на
греховный
зов.
And
now,
I
don't
wanna
take
you
И
теперь
я
не
хочу
брать
тебя
с
собой,
If
we
fall
down
Ведь
если
мы
упадем...
Don't
get
upset
Не
расстраивайся.
And
now
it's
just
the
beginning
Ведь
это
только
начало,
And
we'll
figure
it
out
somehow
И
мы
что-нибудь
придумаем.
Right
now,
masquerade
Прямо
сейчас,
маскарад,
Master
the
merry
go
round
Стань
хозяином
карусели.
Right
now,
masquerade
Прямо
сейчас,
маскарад,
Master
the
merry
go
round
Стань
хозяином
карусели.
Right
now,
it's
somethin'
you
create
Прямо
сейчас
это
то,
что
ты
создаешь,
It's
never
ever
too
late
Никогда
не
поздно.
It's
never
ever
too
late
Никогда
не
поздно.
Okay
to
make
a
mistake
Ошибаться
– это
нормально.
Yeah
baby
this
is
your
day
Да,
детка,
это
твой
день.
It's
time
to
masqerade
Время
маскарада,
Bass
ba-bass
Бас,
ба-бас,
Feel
the
bass
in
ya
face
Почувствуй
бас
прямо
перед
собой,
Hit
the
finish
line,
first
place
in
the
race
Финишная
черта,
первое
место
в
гонке.
Yes,
King
Kong
on
ya
chest
Да,
Кинг-Конг
у
тебя
на
груди,
Running
and
I'm
coming
up
Бегу
и
приближаюсь,
Baton
to
your
left
Эстафета
у
тебя
в
руках,
Yup,
you
could
be
who
you
want
Да,
ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь,
Be
who
you
is
never
be
who
you
aren't
Будь
собой,
никогда
не
будь
тем,
кем
ты
не
являешься.
Never
ever
fold
under
pressure
Никогда
не
сдавайся
под
давлением.
Desperate
times,
ya
desperate
measure
Отчаянные
времена,
отчаянные
меры.
Damn
diggedy
dog
Черт
возьми,
Let
them
bums
stay
mad
cause
we
livin'
it
up
Пусть
эти
неудачники
злятся,
ведь
мы
зажигаем.
Shelve
tops
is
on
Вершины
полок
— наши,
And
I
pop
it
like
I'm
popping,
like
I
pop
a
sin
call
И
я
взрываюсь,
как
будто
отвечаю
на
греховный
зов.
And
now,
I
don't
wanna
take
you
И
теперь
я
не
хочу
брать
тебя
с
собой,
If
we
fall
down
Ведь
если
мы
упадем,
Don't
get
upset
Не
расстраивайся.
And
now
it's
just
the
beginning
Ведь
это
только
начало,
And
we'll
figure
it
out
somehow
И
мы
что-нибудь
придумаем.
Right
now,
masquerade
Прямо
сейчас,
маскарад,
Master
the
merry
go
round
Стань
хозяином
карусели.
Right
now,
masquerade
Прямо
сейчас,
маскарад,
Master
the
merry
go
round
Стань
хозяином
карусели.
Right
now,
it's
somethin'
you
create
Прямо
сейчас
это
то,
что
ты
создаешь,
It's
never
ever
too
late
Никогда
не
поздно.
It's
never
ever
too
late
Никогда
не
поздно.
Okay
to
make
a
mistake
Ошибаться
– это
нормально.
Yeah
baby
this
is
your
day
Да,
детка,
это
твой
день.
It's
time
to
masqerade
Время
маскарада,
Imma
call
ya
afro
cause
you
never
bald
Назову
тебя
афро,
потому
что
ты
никогда
не
бываешь
лысым.
Fuck
all
you
bitches
and
don't
ever
call
К
черту
всех
вас,
сучки,
и
даже
не
звоните.
Next
day,
suck
my
teste
На
следующий
день
соси
мой…
I
ain't
playin'
games
Я
не
играю
в
игры.
Bitch
my
check
mate
Сука,
шах
и
мат.
Breaker
1.9,
breaker
1.9,
breaker
1.9
Связь
1.9,
связь
1.9,
связь
1.9,
All
my
party
people
let
me
see
ya
one
time
Все
мои
тусовщики,
покажитесь
хоть
раз.
Right
now,
masquerade
Прямо
сейчас,
маскарад,
Master
the
merry
go
round
Стань
хозяином
карусели.
Right
now,
masquerade
Прямо
сейчас,
маскарад,
Master
the
merry
go
round
Стань
хозяином
карусели.
Right
now,
it's
somethin'
you
create
Прямо
сейчас
это
то,
что
ты
создаешь,
It's
never
ever
too
late
Никогда
не
поздно.
It's
never
ever
too
late
Никогда
не
поздно.
Okay
to
make
a
mistake
Ошибаться
– это
нормально.
Yeah
baby
this
is
your
day
Да,
детка,
это
твой
день.
It's
time
to
masqerade
Время
маскарада.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Benjamin Joseph Levin, Onika Tanya Maraj, Henry Russell Walter, Martin Karl Sandberg
Attention! Feel free to leave feedback.