Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
just
a
fool?
Bin
ich
nur
eine
Närrin?
Blind
and
stupid
for
loving
you
Blind
und
dumm,
weil
ich
dich
liebe
Am
I
just
a
silly
girl?
Bin
ich
nur
ein
albernes
Mädchen?
So
young
and
naive
to
think
you
were
So
jung
und
naiv
zu
denken,
du
wärst
The
one
who
came
to
take
claim
of
this
heart
Derjenige,
der
kam,
um
dieses
Herz
für
sich
zu
beanspruchen
Cold
hearted
shame
you'll
remain
just
afraid
in
the
dark
Kaltherzige
Schande,
du
wirst
nur
ängstlich
im
Dunkeln
bleiben
And
now
the
people
are
talking
Und
jetzt
reden
die
Leute
The
people
are
saying
that
you
have
been
playing
my
heart
Die
Leute
sagen,
dass
du
mit
meinem
Herzen
gespielt
hast
Like
a
grand
piano
Wie
auf
einem
Flügel
The
people
are
talking
Die
Leute
reden
The
people
are
saying
that
you
have
been
playing
my
heart
Die
Leute
sagen,
dass
du
mit
meinem
Herzen
gespielt
hast
Like
a
grand
piano
Wie
auf
einem
Flügel
So
play
on,
play
on,
play
on
Also
spiel
weiter,
spiel
weiter,
spiel
weiter
Play
on,
play
on,
play
on
Spiel
weiter,
spiel
weiter,
spiel
weiter
Play
on,
play
on,
play
on
Spiel
weiter,
spiel
weiter,
spiel
weiter
Play
on,
play
on
Spiel
weiter,
spiel
weiter
Am
I
Queen
of
Fools?
Bin
ich
die
Königin
der
Narren?
Wrapped
up
in
lies
and
foolish
jewels
Eingehüllt
in
Lügen
und
törichte
Juwelen
What
do
I
see
in
you?
Was
sehe
ich
nur
in
dir?
Maybe
I'm
addicted
to
all
the
things
you
do
Vielleicht
bin
ich
süchtig
nach
all
den
Dingen,
die
du
tust
'Cause
I
keep
thinking
you
were
Denn
ich
denke
immer
wieder,
du
wärst
The
one
who
came
to
take
claim
of
this
heart
Derjenige,
der
kam,
um
dieses
Herz
für
sich
zu
beanspruchen
Cold-hearted
shame
you'll
remain
just
afraid
in
the
dark
Kaltherzige
Schande,
du
wirst
nur
ängstlich
im
Dunkeln
bleiben
The
people
are
talking
Die
Leute
reden
The
people
are
saying
that
you
have
been
playing
my
heart
Die
Leute
sagen,
dass
du
mit
meinem
Herzen
gespielt
hast
Like
a
grand
piano
Wie
auf
einem
Flügel
The
people
are
talking
Die
Leute
reden
The
people
are
saying
that
you
have
been
playing
my
heart
Die
Leute
sagen,
dass
du
mit
meinem
Herzen
gespielt
hast
Like
a
grand
piano
Wie
auf
einem
Flügel
So
play
on,
play
on,
play
on
Also
spiel
weiter,
spiel
weiter,
spiel
weiter
Play
on,
play
on,
play
on
Spiel
weiter,
spiel
weiter,
spiel
weiter
Play
on,
play
on,
play
on
Spiel
weiter,
spiel
weiter,
spiel
weiter
Play
on,
play
on
Spiel
weiter,
spiel
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esther Renay Dean, Onika Tanya Maraj, Keith Ernesto Harris, Will Adams, Daniel Andrew Johnson, Peter Lord Moreland
Attention! Feel free to leave feedback.